enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of Hebrew abbreviations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Hebrew_abbreviations

    The resulting words of the rearrangement are marked with gershayim. When listing the letters themselves. For example, ְמְנַצְפַּ״ך menatzpach lists all the Hebrew letters having special final forms at the ends of words. When spelling out a letter. In this way, אַלֶ״ף spells out alef א, and יוּ״ד spells out yud י.

  3. Wikipedia : Naming conventions (Hebrew)

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Naming...

    For words and place names which are common in Hebrew, but not in English, a similar guideline to Wikipedia:Naming conventions (use English) should be used, only for Hebrew: if there is a common Hebrew way of writing the word, it should be transliterated into English from the accepted Hebrew writing, ignoring the Arabic version. An Arabic script ...

  4. Hebrew abbreviations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hebrew_abbreviations

    Because each Hebrew letter also has a numeric value, embedding an acrostic may give an additional layer of meaning to these works. One purpose of acrostics was as a mnemonic or a way for an author to weave his name as a signature, or some other spiritual thought, into his work, at a time when much was memorized. Examples of prayers which ...

  5. Hebrew diacritics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hebrew_diacritics

    Note 1: The letters "א ‎" or "ב ‎"represent whatever Hebrew letter is used. Note 2: The letter "ש ‎" is used since it can only be represented by that letter. Note 3: The dagesh, mappiq, and shuruk are different, however, they look the same and are inputted in the same manner. Also, they are represented by the same Unicode character.

  6. Prefixes in Hebrew - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Prefixes_in_Hebrew

    There are several prefixes in the Hebrew language which are appended to regular words to introduce a new meaning. In Hebrew, the letters that form those prefixes are called "formative letters" (Hebrew: אוֹתִיּוֹת הַשִּׁמּוּשׁ, Otiyot HaShimush).

  7. Post-nominal letters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Post-nominal_letters

    Post-nominal letters, also called post-nominal initials, post-nominal titles, designatory letters, or simply post-nominals, are letters placed after a person's name to indicate that the individual holds a position, an academic degree, accreditation, an office, a military decoration, or honour, or is a member of a religious institute or fraternity.

  8. Hebraization of English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hebraization_of_English

    Because Hebrew uses an abjad, it can render English words in multiple ways. There are many uses for hebraization, which serve as a useful tool for Israeli learners of English by indicating the pronunciation of unfamiliar letters. An example would be the English name spelled "Timothy", which can be Hebraized as "טימותי" in the Hebrew alphabet.

  9. List of English words of Hebrew origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    This is a list of English words of Hebrew origin. Transliterated pronunciations not found in Merriam-Webster or the American Heritage Dictionary follow Sephardic/Modern Israeli pronunciations as opposed to Ashkenazi pronunciations, with the major difference being that the letter taw ( ת ‎) is transliterated as a 't' as opposed to an 's'.