enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_Arabic

    The Bible was translated into Arabic from a variety of source languages. These include Coptic, Greek, Hebrew, Latin, and Syriac. [1] Judeo-Arabic translations can also exhibit influence of the Aramaic Targums. Especially in the 19th century, Arabic Bible translations start to express regional colloquial dialects. The different communities that ...

  3. List of Bible translations by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Bible_translations...

    The Digital Bible Library lists over 240 different contributors. [1] According to Wycliffe Bible Translators, in September 2024, speakers of 3,765 languages had access to at least a book of the Bible, including 1,274 languages with a book or more, 1,726 languages with access to the New Testament in their native language and 756 the full Bible ...

  4. Al-Maktaba Al-Shamela - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Al-Maktaba_Al-Shamela

    The first version of Al-Maktaba Al-Shamela was released in April 2005 without the ability for users to upload digitized books to the library. [1] It was formerly known as Al-Mawsu'at Al-Shamela (The Comprehensive Encyclopedia) and was created by a member of an online forum that was dedicated to members of the Ahl al-Hadith religious community. [2]

  5. Tirukkural translations into Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    In 2024, K. M. A. Ahamed Zubair, associate professor of Arabic at The New College in Chennai, made an Arabic translation of the Kural, namely Al-Abyath Al-Baariza: Thirukkural (الأبيات البارزة :تيركورل). Published by the Shams Publishing Inc. in London, it contains 300 pages with a critical introduction of Thirukkural and ...

  6. Islamic holy books - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Islamic_holy_books

    This approach adopts canonical Arabic versions of the Bible, including the Tawrat and the Injil, both to illuminate and to add exegetical depth to the reading of the Qur'an. Notable Muslim mufassirun (commentators) of the Bible and Qur'an who weaved biblical texts together with Qur'anic ones include Abu al-Hakam Abd al-Salam bin al-Isbili of al ...

  7. Arabic Infancy Gospel - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Arabic_Infancy_Gospel

    The Arabic Infancy Gospel is a New Testament apocryphal writing concerning the infancy of Jesus. It may have been compiled as early as the sixth century, and was partly based on the Infancy Gospel of Thomas , the Gospel of James , and the Gospel of Pseudo-Matthew , though much of it is also based on oral tradition.

  8. Ginza Rabba - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ginza_Rabba

    An Arabic translation of the Ginza was also published by Gelbert in 2000, [48] with the fourth edition published in 2021. [31] The Arabic edition also contains the original Mandaic text transcribed in Arabic script. Häberl (2022) is an English translation and analysis of the Book of Kings, the final book of the Right Ginza. [49]

  9. Epistles of Wisdom - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Epistles_of_Wisdom

    The Epistles of Wisdom (Arabic: رَسَائِل ٱلْحِكْمَة, romanized: Rasāʾil al-Ḥikma) is a corpus of sacred texts and pastoral letters by teachers of the Druze faith native to the Levant, which has currently close to a million practitioners. [1]