Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Used to express discomfort, surprise, dismay, or sympathy for someone else's pain. Until 2022, it was also the expression of a Roblox avatar when it dies or respawns. Thus the verb "to oof" can mean killing another player in a game or messing up something oneself. [106] [107] oomf Abbreviation for "One of My Followers". [108] opp
Spelling given names in Leet in a way the output would reference to something is also possible. For example, the female name "Marisa" can be spelled as /\/\AR15/\ - with a reference to the AR-15 platform. 834-613 means BEA-GLE all while also referencing to the Beagle Boys and their 6-digit IDs in particular. VA-11 HALL-A reads as modified ...
The Konami Code. The Konami Code (Japanese: コナミコマンド, Konami Komando, "Konami command"), also commonly referred to as the Contra Code and sometimes the 30 Lives Code, is a cheat code that appears in many Konami video games, [1] as well as some non-Konami games.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
ggVG, unlikely ever needed as most commands take an optional range parameter. % means "all in focused windows" here so e.g. to copy all the text, use:%y: Ctrl+A: Cycle through installed keyboard languages / input methods: Alt+⇧ Shift, Ctrl+⇧ Shift, ⊞ Win+Space, ⊞ Win+⇧ Shift+Space
The cut command removes the selected data from its original position, and the copy command creates a duplicate; in both cases the selected data is kept in temporary storage called the clipboard. Clipboard data is later inserted wherever a paste command is issued. The data remains available to any application supporting the feature, thus ...
Spell has a simple command-line interface: It goes over all the words in a given text file, and prints a sorted list of unique misspelled words in that file. It does not provide any interface for looking for those words in the file, or helping to correct the mistakes.
If Wikipedia can support many other languages, then this seems like it would be a fair thing to do. Furthermore, if the rest of the editors wish to keep some articles as mirrors, then some bots must be created to copy and then "translate" the offending words automatically. (Because the preceding is quite radical, I wish to sign my post as ...