Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Faith healing: The use of solely spiritual means in treating disease, sometimes accompanied with the refusal of modern medical techniques. Another term for this is spiritual healing. Faith healing is a form of alternative medicine. Fasting: The act of willingly abstaining from all food and in some cases drink, for a period of time.
The Bible, the good news (Christianity), and salvation are essential elements of those teachings. Other elements are faith, prayer, evangelism, and concern for human worth in the areas of spiritual oppression, poverty, disease, hunger, injustice, and ignorance. In order for these teachings to affect a person's fullness of life, it is essential ...
The Good News: While healing is one form of a miracle, undivided support is another. To have someone there, by your side, helping without judgment or contempt is a gift in itself.
Christian Bible; Christianese – Terms and jargon used within many of the branches and denominations of Christianity as a functional lexicon of religious terminology, characterized by the use in everyday conversation of certain words, theological terms, puns, and catchphrases, assumed to be familiar but in ways that may be only comprehensible ...
Affirmative prayer is a form of prayer or a metaphysical technique that is focused on a positive outcome rather than a negative situation. For instance, a person who is experiencing some form of illness would focus the prayer on the desired state of perfect health and affirm this desired intention "as if already happened" rather than identifying the illness and then asking God for help to ...
The first notable prayer [citation needed] whose text is recorded in the Torah and Hebrew Bible occurs when Abraham pleads with God not to destroy the people of Sodom, where his nephew Lot lives. [7] He bargains with God not to destroy the city if there are fifty good men within, and eventually lowers the total to ten.
The word epiousei (ἐπιούσῃ) is found in Acts 7:26, 16:11, 20:15, 21:18 and 23:11. This word is typically taken to mean "next" in the context of "the next day or night". [12] It has been suggested that epiousion is a masculinised version of epiousa. [21] Today, most scholars reject the translation of epiousion as meaning daily.
Sometimes the verse of Psalm 136:1 is added at the end. "O give thanks unto/to the Lord, for He is good: For His mercy/love endureth/endures forever." This part of the prayer is prayed either right after the first part of the prayer before a meal or separately from the first part of the prayer at the end of a meal.