Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
Whereas the word "lover" was used when the illicit female partner was married to another man. In modern contexts, the word "mistress" is used primarily to refer to the female lover, married or unmarried, of a person who is married, without the kept woman aspects. In the case of an unmarried person, "mistress" is not usually used.
and husband Usually used instead of naming a woman's husband as a party in a case. / ˌ ɛ t ˈ v ɜːr / ex aequo et bono: of equity and [the] good Usually defined as "what is right and good." Used to describe the power of a judge or arbiter to consider only what is fair and good for the specific case, and not necessarily what the law may require.
I rarely get alone time with my mother-in-law when she visits us since my husband and teenagers want to spend time with her, too. On our trip, I experienced a new side of her, and we had some ...
The most debated issue is over the exception to the ban on divorce, which the KJV translates as "saving for the cause of fornication." The Koine Greek word in the exception is πορνείας /porneia, this has variously been translated to specifically mean adultery, to mean any form of marital immorality, or to a narrow definition of marriages already invalid by law.
Image credits: standpool #3. Guy I'd hung out with a few times offered to come feed my cat for the weekend I was away. We agreed on how much I'd pay him. When I got home I saw that he left the ...
A common villain of classic fairy tales is the abusive stepmother, like the queen in Snow White and the Seven Dwarfs, Lady Tremaine in Cinderella, or Madame Fichini in The Trouble with Sophie, which shows mother-in-law as cruel. She mistreats her non-biological child by locking them away, or trying to kill them in some cases, and treats her own ...
Words with specific British English meanings that have different meanings in American and/or additional meanings common to both languages (e.g. pants, cot) are to be found at List of words having different meanings in American and British English. When such words are herein used or referenced, they are marked with the flag [DM] (different meaning).