Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Media linguistics analyses texts, as well as their production and reception. [2] [3] Thus, in principle, media linguistics seeks to explain the particular case of the functioning of language—in mass communication with its complex structure and changing properties—amid the overall trends of language and speech culture. [4]
A blank tetrad diagram. Marshall McLuhan's tetrad of media effects [1] uses a tetrad - a four-part construct - to examine the effects on society of any technology/medium (that is, a means of explaining the social processes underlying the adoption of a technology/medium) by dividing its effects into four categories and displaying them simultaneously.
Three cognitive mechanisms for explaining the hostile media effect have been suggested: [15]. Selective recall refers to memory and retrieval.In instances of the hostile media effect, partisans should tend to remember more of the disconfirming portions of a message than the parts that support their position, in a variation of the negativity effect.
Media as a means of communication in the future will be distinguished: by data storage, broadcasting media and processing media, especially to record, reproduce and reduplicate media content. by primary, secondary, tertiary and quaternary media, depending on the technology used by sender and recipient.
However, the focus of such programs sometimes excludes certain media—film, book publishing, video games, etc. [36] The title “media studies” may be used to designate film studies and rhetorical or critical theory, or it may appear in combinations like “media studies and communication” to join two fields or emphasize a different focus.
"The medium is the message" is a phrase coined by the Canadian communication theorist Marshall McLuhan and the name of the first chapter [1] in his Understanding Media: The Extensions of Man, published in 1964. [2] [3] McLuhan proposes that a communication medium itself, not the messages it carries, should be the primary focus of study. [4]
Legal English, also known as legalese, [1] is a register of English used in legal writing.It differs from day-to-day spoken English in a variety of ways including the use of specialized vocabulary, syntactic constructions, and set phrases such as legal doublets.
In advertising and marketing, foreign branding is the use of foreign or foreign-sounding brand names for companies, goods, and services to imply they are of foreign origin, generally to make them appear to come from a place that seems attractively fitting, or at least exotic.