Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Indonesians in Japan (在日インドネシア人, Zainichi Indoneshiajin, Indonesian: orang Indonesia di Jepang) form Japan's largest immigrant group from a Muslim-majority country. As of June 2024, Japanese government figures recorded 173,813 legal residents of Indonesian nationality. [3]
Indonesian Arabic (Arabic: العربية الاندونيسية, romanized: al-‘Arabiyya al-Indūnīsiyya, Indonesian: Bahasa Arab Indonesia) is a variety of Arabic spoken in Indonesia. It is primarily spoken by people of Arab descents and by students ( santri ) who study Arabic at Islamic educational institutions or pesantren .
The official number of Arab and part-Arab descent in Indonesia was recorded since 19th century. The census of 1870 recorded a total of 12,412 Arab Indonesians (7,495 living in Java and Madura and the rest in other islands). By 1900, the total number of Arabs citizens increased to 27,399, then 44,902 by 1920, and 71,335 by 1930. [5]
The Investigating Committee for Preparatory Work for Independence (Indonesian: Badan Penyelidik Usaha-Usaha Persiapan Kemerdekaan, abbreviated as BPUPK; Japanese: 独立準備調査会, Hepburn: Dokuritsu Junbi Chōsakai, Nihon-shiki / Kunrei-shiki: Dokuritu Zyunbi Tyoosa-kai), sometimes referred to, but better known locally, as the Investigating Committee for Preparatory Work for Indonesian ...
Indonesia and Japan established diplomatic relations on 20 January 1958. [1] Both are two Asian nations that share historical, economic, and political ties. Both nations went through a difficult period in World War II when the then Dutch East Indies was occupied by the Imperial Japanese Army for three-and-a-half years. [2]
After three days of vigorous debate they announced the establishment of a new organization called Persatoean Arab Indonesia. [2] Originally the association was intended to encourage Arab Indonesians, mostly Muwallads, to integrate, assimilate and pledge allegiance to Indonesia which was still under ruling of Netherlands as Dutch East Indies.
The celebrations have been promoted by International Federation of Translators (FIT) since its establishment in 1953. In 1991, FIT launched the idea of an officially recognized International Translation Day to show solidarity with the worldwide translation community in an effort to promote translation as a profession that has become increasingly essential in the era of globalization.
The first step in scanlation is to obtain the "raws" or the original content in print form, then to scan and send the images to the translator and the cleaner. The translator reads original text from the raws and translates into the desired language of release, then sends the translated text to a proof-reader to check for accuracy.