Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Fun guo, or Chaozhou fun guo (潮州粉粿), sometimes spelled fun quor, fun gor, fen guo, Chiu Chow dumpling, Teochew dumpling, or fun kor, is a variety of steamed dumpling [1] from the Chaoshan area of coastal eastern Guangdong, a province in Southern China. Fun guo looks very similar to har gaw (shrimp dumplings) in Cantonese-style dim sum. [2]
Beef chow fun, also known as beef ho fun, gōn cháau ngàuh hó, or gānchǎo níuhé in Chinese (乾炒牛河) meaning "dry fried beef Shahe noodles", is a staple Cantonese dish made from stir-frying beef, hor fun (wide rice noodles) and bean sprouts.
This is usually filled with dried radish, garlic chives, ground pork, dried shrimp, shiitake mushrooms and peanuts. The dumpling wrapper is made from a mixture of flour or plant starches mixed together with water. In Cantonese, these are called chiu chow fun guo (潮州粉果; Cháozhōu fěnguǒ), in which the Chinese character 粿 is replaced ...
Singapore-style noodles (Chinese: 星洲炒米; pinyin: xīngzhōu chǎomǐ; Jyutping: sing1 zau1 caau2 mai5) is a dish of stir-fried cooked rice vermicelli, curry powder, vegetables, scrambled eggs and meat, most commonly char siu pork, and/or prawn or chicken.
Beef chow fun Char kway teow Pad thai Chicken chow mein from Nepal. Beef chow fun – Cantonese dish of stir-fried beef, flat rice noodles, bean sprouts, and green onions; Char kway teow – Chinese-inspired dish commonly served in Malaysia and Singapore, comprising stir-fried, flat rice noodles with prawns, eggs, bean sprouts, fish cake, mussels, green leafy vegetables and Chinese sausages ...
For a fun take on a classic cheese pie, dip sliced bread into an ooey-gooey dip, made with layers of sour cream, cream cheese, mozzarella, sauce and Italian spices. ... Get the Grilled Shrimp ...
Get lifestyle news, with the latest style articles, fashion news, recipes, home features, videos and much more for your daily life from AOL.
The term lo mein comes from the Cantonese 撈麵, meaning "stirred noodles". [1] The Cantonese use of the character 撈, pronounced lou and meaning "to stir", in its casual form, differs from the character's traditional Han meaning of "to dredge" or "to scoop out of water" in Mandarin, in which case it would be pronounced as laau or lou in Cantonese (lāo in Mandarin).