Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In English, the name of the country was originally borrowed from French "Roumania" (<"Roumanie"), then evolved into "Rumania", but progressively fell out of use after World War II in favour of the name used officially: "Romania". The "u" form saw use in English-language material at least as late as 2009. [29]
"Romania" derives from the local name for Romanian (Romanian: român), which in turn derives from Latin romanus, meaning "Roman" or "of Rome". [9] This ethnonym for Romanians is first attested in the 16th century by Italian humanists travelling in Transylvania , Moldavia , and Wallachia .
This page was last edited on 6 February 2025, at 15:48 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.
Several theories, in great extent mutually exclusive, address the issue of the origin of the Romanians.The Romanian language descends from the Vulgar Latin dialects spoken in the Roman provinces north of the "Jireček Line" (a proposed notional line separating the predominantly Latin-speaking territories from the Greek-speaking lands in Southeastern Europe) in Late Antiquity.
Dracula – The title of a book by Bram Stoker and the name of its titular character. [7] Hora – A type of circle dance originating in the Balkans but also found in other countries. [8] Nosferatu – Synonymous with "vampire". [9] [10] Orlok – The name of a fictional vampire, derived from the word vǎrkolak. [11]
The Romanian expression România Mare (Great or Greater Romania) refers to the Romanian state in the interwar period and to the territory Romania covered at the time. At that time, Romania achieved its greatest territorial extent, almost 300,000 km 2 or 120,000 sq mi [ 265 ] ), including all of the historic Romanian lands.
In Wallachia and Moldavia from 1760 to 1820–1830 the lexical influence of French and New Greek was the most influential, while in the Banat and Transylvania the Romanian language adopted words mainly from Latin and German languages. [38] After 1830 the French language became the main source of the borrowings. [38]
The name Romagna originates from the Latin name Romania, which originally was the generic name for "land inhabited by Romans", and first appeared on Latin documents in the 5th century AD. It later took on the more specific meaning of "territory subjected to Eastern Roman rule", whose citizens called themselves Romans ( Romani in Latin ...