enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Romanization of Greek - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Greek

    Romanization of Greek is the transliteration (letter-mapping) or transcription (sound-mapping) of text from the Greek alphabet into the Latin alphabet. History [ edit ]

  3. Help:IPA/Greek - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Greek

    This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Greek on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Greek in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.

  4. ISO 843 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/ISO_843

    The transcription table is based on the first edition (1982) of the ELOT 743 transcription and transliteration system created by ELOT and officially adopted by the Greek government. The transliteration table provided major changes to the original one by ELOT, which in turn aligned to ISO 843 for the second edition of its ELOT 743 (2001).

  5. Transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transliteration

    Transliteration is a type of conversion of a text from one script to another that involves swapping letters (thus trans-+ liter-) in predictable ways, such as Greek α → a , Cyrillic д → d , Greek χ → the digraph ch , Armenian ն → n or Latin æ → ae . [1]

  6. International Phonetic Alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/International_Phonetic...

    One, however – θ – has only its Greek form, while for ꞵ ~ β and ꭓ ~ χ , both Greek and Latin forms are in common use. [16] The tone letters are not derived from an alphabet, but from a pitch trace on a musical scale. Beyond the letters themselves, there are a variety of secondary symbols which aid in transcription.

  7. Modern Greek phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Modern_Greek_phonology

    This sample text, the first sentence of Aesop's fable "The North Wind and the Sun" in Greek, and the accompanying transcription, are adapted from Arvaniti (1999, pp. 5–6). Orthographic version [ edit ]

  8. Cyrillization of Greek - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cyrillization_of_Greek

    Cyrillization of Greek refers to the transcription or transliteration of text from the Greek alphabet to the Cyrillic script. The Early Cyrillic alphabet included the entire Greek alphabet: а в г д є ꙁ и ѳ ї к л м н ѯ о п р с т ѵ ф х ѱ ѡ. However, modern Cyrillic alphabets omit some Greek letters, so Greek names and ...

  9. Greeklish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Greeklish

    The reason for this is the fact that text written in Greeklish is considerably less aesthetically pleasing, and also much harder to read, compared to text written in the Greek alphabet. A non-Greek speaker/reader can guess this by this example: "δις ιζ χαρντ του ριντ" would be the way to write "this is hard to read" in English ...