Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The song "Mestaniak" is one of the most famous Arabic songs. It was sung by the iconic Moroccan singer Aziza Jalal after the release of "Howa El Hobi Liaba". It was recorded in Cairo, Egypt, in 1983, two years before the retirement of Aziza Jalal known as the Lady of Tarab or The Tarab ambassador of Arab music or the Angelic Voice of Arabic Music.
[1] [2] "Ya Lili" by Tunisian singer Balti with Hammouda is the second video to garner over 700 million views. [3] [4] [5] "Happy Happy" by Bahrani singer Hala Al Turk become the first Arabic music video to cross 100 million views. This is a list of the most-viewed Arabic music videos on YouTube.
Tamally Maak, also often Tamally Ma'ak (in Arabic تملي معاك) is an international Egyptian Arabic language song by the Egyptian pop star Amr Diab in 2000 from his album of the same name. "Tamally Maak", meaning "Always with you", is written by Ahmed Ali Moussa and the music for the song was composed by Sherif Tag . [ 1 ]
"Ya Tabtab Wa Dallaa" (Translation: Pat And Pamper) also shortened as "Atabtab" was released in the form of a music video single in February 2006.The video was directed by Nadine Labaki and features Ajram in a clown's outfit and makeup in a nomadic circus bus in a small Egyptian town.
Arabic music (Arabic: الموسيقى العربية, romanized: al-mūsīqā l-ʿarabiyyah) is the music of the Arab world with all its diverse music styles and genres. Arabic countries have many rich and varied styles of music and also many linguistic dialects , with each country and region having their own traditional music .
Al Watan Al Akbar - Pan-Arabic Patriotic Anthem Al-Watan Al-Akbar ( Arabic : الوطن الأكبر , translated The Greatest Homeland ) is a pan-Arab musical created in Egypt . The song was composed by the Egyptian Mohammed Abdel Wahab in 1960, and arranged by Egyptian composer Ali Ismael , with lyrics by poet Ahmad Shafik Kamal .
Salaam (Hebrew: סלאם ) or Od Yavo Shalom Aleinu (Hebrew: עוד יבוא שלום עלינו ) is a peace song by Mosh Ben-Ari, composed while he was in the band Sheva. It is sung in Hebrew and Arabic and has gained popularity in Israeli folk music , especially within the context of the Arab–Israeli conflict .
The song is a standard of Arabic and Middle Eastern musical repertoires. Versions of the song have been recorded by artists including Fairuz , [ 5 ] Sabah Fakhri , [ 5 ] Souad Massi , Lena Chamamyan , Nabyla Maan , Hamza El Din , Sami Yusuf , Abeer Nehme [ 6 ] and Talia Lahoud .