Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Giải âm (解音) refers to Literary Vietnamese translations of texts originally written in Literary Chinese. [1] These translations encompass a wide spectrum, ranging from brief glosses that explain individual terms or phrases to comprehensive translations that adapt entire texts for a Vietnamese reader.
Ngô Bảo Châu (Vietnamese: [ŋo ɓa᷉ːw cəw], born June 28, 1972) [3] is a Vietnamese-French mathematician at the University of Chicago, best known for proving the fundamental lemma for automorphic forms (proposed by Robert Langlands and Diana Shelstad).
Philosophiæ Naturalis Principia Mathematica (English: The Mathematical Principles of Natural Philosophy) [1] often referred to as simply the Principia (/ p r ɪ n ˈ s ɪ p i ə, p r ɪ n ˈ k ɪ p i ə /), is a book by Isaac Newton that expounds Newton's laws of motion and his law of universal gravitation.
The HUS High School for Gifted Students, commonly known as High School for Gifted Students of Science (HSGS; Vietnamese: Trường Trung học phổ thông chuyên Khoa học Tự nhiên), is a specialized, most-selective (6% acceptance rate) public magnet school of VNU University of Science, a member of Vietnam National University, Hanoi system.
Việt Nam sử lược (chữ Hán: 越南史略, French: Précis d'Histoire du Việt-Nam, lit."Outline History of Vietnam"), was the first history text published in the Vietnamese language and the Vietnamese alphabet.
Nguyễn Hữu Phần (director & writer); Khánh Huyền, Thanh Du, Đức Quỳnh, Bích Thủy, Phi Tuấn, Thu Hải, Minh Hương, Tùng Bắc, Hạ Tám, Thu Thảo, Huyền Trang, La Hùng, Thu Hà... Trăng trối (Last Will) Composed by Vũ Thảo & Nguyễn Hữu Phần: Drama, Ethnic 23 Jan Fri [13] Người kéo vó bè
南 Nam 國 quốc 山 sơn 河 hà 南 Nam 帝 đế 居 cư, 南 國 山 河 南 帝 居 Nam quốc sơn hà Nam đế cư, The Southern Country's mountains and rivers, the Southern Emperor inhabits. 皇 Hoàng 天 thiên 已 dĩ 定 định 在 tại 天 thiên 書 thư. 皇 天 已 定 在 天 書 Hoàng thiên dĩ định tại thiên thư. The August Heaven hath willed it so in the ...
Southern Vietnam during the Nguyễn dynasty before 1841. Cần Vột (), Vũng Thơm (Kampong Saom) and Svay Rieng (triangular wedge protruding into Vietnam known as the "Parrot's Beak") would later be ceded by French colonials to Cambodia.