Search results
Results from the WOW.Com Content Network
An alternate operatic good luck charm originating from Italy is the phrase In bocca al lupo! (In the mouth of the wolf) with the response Crepi! or Crepi il lupo! (May it [the wolf] die!). Amongst actors "Break a leg" is the usual phrase, while for professional dancers the traditional saying is merde (French, meaning "shit").
A good luck charm is an amulet or other item that is believed to bring good luck. Almost any object can be used as a charm. Coins, horseshoes and buttons are examples, as are small objects given as gifts, due to the favorable associations they make. Many souvenir shops have a range of tiny items that may be used as good luck charms.
Mazel tov is literally translated as "good luck" in its meaning as a description, not a wish. The implicit meaning is "good luck has occurred" or "your fortune has been good" and the expression is an acknowledgement of that fact. It is similar in usage to the word "congratulations!"
Crossed fingers are used superstitiously to wish for good luck or to nullify a promise. Cuckoo sign, touched or screw loose. In North America, making a circling motion of the index finger at the ear or temple signifies that the person "has a screw loose", i.e. is speaking nonsense or is crazy. [8] [13]
Royal House of the Post Office clock tower, Puerta del Sol, Madrid The twelve grapes ready to be eaten. The Twelve Grapes [1] (Spanish: las doce uvas (de la suerte), lit. 'the twelve grapes (of luck)') is a Spanish tradition that consists of eating a grape with each of the twelve clock bell strikes at midnight of 31 December to welcome the New Year.
Luck in games involving chance is defined as the change in a player's equity after a random event such as a die roll or card draw. [13] Luck is positive (good luck) if the player's position is improved and negative (bad luck) if it is worsened. A poker player who is doing well (playing successfully, winning) is said to be "running good". [14]
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Spanish on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Spanish in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
In bocca al lupo (pronounced [im ˈbokka al ˈluːpo]; lit. "into the wolf's mouth") is an Italian idiom originally used in opera and theatre to wish a performer good luck prior to a performance. The standard response is crepi il lupo! (IPA: [ˈkrɛːpi il ˈluːpo]; "may the wolf die") or, more commonly, simply crepi! ("may it die"). [1]