Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Toshigami (年神 or 歳神, Toshigami or Tomo, lit. "year god"), also known as Ōtoshi-no-kami (大年神, lit. "great year god"), is a Japanese kami and a part of the Shinto pantheon. Etymology [ edit ]
Another version of the myth features Ōgetsu-hime by her more common name, Ukemochi, and in this version, the moon god Tsukuyomi visits her on behalf of his sister-wife, the sun goddess Amaterasu. Ukemochi sought to entertain him and prepared a feast. First, she faced the land and opened her mouth, and boiled rice came out.
Thus it is a kind of toshigami. The practice has shifted over the years. According to 20th century descriptions, the namahage would typically receive mochi (rice cakes) from the households they visited, [ 3 ] but newlywed couples were supposed to play host to them in full formal attire and offer them sake and food. [ 3 ]
Kushinadahime (櫛名田比売、くしなだひめ), also known as Kushiinadahime (奇稲田姫、くしいなだひめ) or Inadahime (稲田姫、いなだひめ) among other names, is a goddess in Japanese mythology and the Shinto faith.
Tsukuyomi-no-Mikoto (ツクヨミノミコト, 月読命), [1] or simply Tsukuyomi (ツクヨミ, 月読) or Tsukiyomi (ツキヨミ), [2] is the moon kami in Japanese mythology and the Shinto religion.
Yashima-sama (八島様, Yashima-sama) Voiced by: Kōsuke Okano (Japanese); Yuri Lowenthal (English) Yashima is the local kami of the Raifuku shrine. He wishes to be a rock star, so he often possesses Mitsue (who is totally against this) in order to fulfil his dream. He is also often seen with an Akita Inu that talks. He seems to be close ...
They are the parents of Kushinadahime, the wife of Susanoo-no-Mikoto. [2] The serpent killed their other 7 daughters. [3] [4] Their names mean foot stroking elder and hand stroking elder respectively. [5] [6] [7] They are considered Kunitsukami. [5] [4] They are the only two deities of the Kojiki explicitly stated as elders. [8]
Oto-hime (Princess Oto)'s name consists of the character also read otsu meaning "No. 2". [ a ] [ 1 ] Thus Oto-hime must have been the 'second daughter' or 'younger princess' of the Dragon King ( Ryū-ō ), as explained by folklorist Yoshio Miyao [ ja ] in his bilingual edition of the In Urashima fairytale. [ 1 ]