Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The name of the ritual comes from the Sinhala word sanniya meaning disease or ailment, and yakuma meaning demon ritual. [9] In Sri Lankan culture, exorcism rituals are known as tovil. The Sanni Yakuma is possibly the best known exorcism ritual in the country. [11] It is a mix of traditional beliefs regarding spirits with Buddhism.
The most studied version of the Natya Shastra text consists of about 6000 verses structured into 36 chapters. [ 13 ] [ 16 ] The text, states Natalia Lidova, describes the theory of Tāṇḍava dance ( Shiva ), the theory of rasa, of bhāva, expression, gestures, acting techniques, basic steps, standing postures–all of which are part of ...
The figure of Death invites him to dance a folk-dance called the Trepak. In this song, Death is first portrayed as a terror, as the fierce blizzard envelops the peasant, then as a seducer, as she speaks sweet words to the peasant to convince him to lie down in the snow. In the final section of the song, Death acts as a comforter, singing a ...
In Sanskrit, tāṇḍava (nominative case: tāṇḍavam) means a frantic dance; [3] stotra (nominative case: stotram) means a panegyric, [4] or a hymn of praise. The entire compound can be translated as "Hymn of praise of Shiva's dance".
The word vannam comes from the Sinhala word varnana ('descriptive praise'). Ancient Sinhala texts refer to a considerable number of vannam that were only sung; later they were adapted to solo dances, each expressing a dominant idea. History reveals that the Kandyan king Sri Weeraparakrama Narendrasinghe gave considerable encouragement to dance ...
Panibharatha was very fluent in Pali, Sanskrit, and English and took part in all Sri Lankan dance cultures. He invented a dance called Narilatha [5] and was instrumental in introducing dance items such as Puja Dance, Drum Orchestra, and Paddy Harvesting Poems in a concert to a proscenium stage. [15] [clarification needed]
Originating from masked dances that took on the roles of gods and demons in ritualistic practices, the theatre tradition gradually became free of religion and crystallised into an organized form of entertainment. With the arrival of Europeans and urbanisation, the Sinhalese began to view theatre as a serious and secular art.
There are two types of songs sung while performing the dance. The first one is a song in praise of the goddess and the second song is sung for the protection against the witches and dark magic. [11] [12] A verse of Jhijhiya song in Maithili language, with the English translation, is given below: