Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The more common British spelling "camomile", corresponding to the immediate French source, is the older in English, while the spelling "chamomile" more accurately corresponds to the ultimate Latin and Greek source. [143] In the UK, according to the OED, "the spelling cha-is chiefly in pharmacy, after Latin; that with ca-is literary and popular".
The following is a handy reference for editors, listing various common spelling differences between national varieties of English. Please note: If you are not familiar with a spelling, please do some research before changing it – it may be your misunderstanding rather than a mistake, especially in the case of American and British English spelling differences.
In British usage, this style is common for multiples of 100 between 1,000 and 2,000 (e.g. 1,500 as "fifteen hundred") but not for higher numbers. Americans may pronounce four-digit numbers with non-zero tens and ones as pairs of two-digit numbers without saying "hundred" and inserting "oh" for zero tens: "twenty-six fifty-nine" or "forty-one oh ...
Hyphenate all numbers under 100 that need more than one word. For example, $73 is written as “seventy-three,” and the words for $43.50 are “Forty-three and 50/100.” You don’t need to ...
The California Job Case was a compartmentalized box for printing in the 19th century, sizes corresponding to the commonality of letters. The frequency of letters in text has been studied for use in cryptanalysis, and frequency analysis in particular, dating back to the Arab mathematician al-Kindi (c. AD 801–873 ), who formally developed the method (the ciphers breakable by this technique go ...
Several pronunciation patterns contrast American and British English accents. The following lists a few common ones. Most American accents are rhotic, preserving the historical /r/ phoneme in all contexts, while most British accents of England and Wales are non-rhotic, only preserving this sound before vowels but dropping it in all other contexts; thus, farmer rhymes with llama for Brits but ...
The Oxford spelling affects about 200 verbs, [6] and is favoured on etymological grounds, in that ‑ize corresponds more closely to the Greek root of most ‑ize verbs, -ίζω (‑ízō). [7] The suffix ‑ize has been in use in the UK since the 15th century, [5] and is the spelling variation used in North American English.
the number zero, chiefly British spelling of naught [123] [124] noughts and crosses game played by marking Xs and Os in a 3x3 grid (US: tic-tac-toe) nowt nothing; not anything. "I've got nowt to do later." Northern English. (see also 'owt' – anything; as in the phrase "you can't get owt for nowt" or "you can't get anything for nothing ...