Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The 1999 Constitution of Venezuela declared Spanish and languages spoken by indigenous people from Venezuela as official languages. Deaf people use Venezuelan Sign Language (lengua de señas venezolana, LSV). Portuguese (185,000) [1] and Italian (200,000), [2] are the most spoken languages in Venezuela after the official language of Spanish.
The Joropo folk dance in Venezuela is seen as a rich musical expression. This dance is greatly cherished and seen as the national dance and symbol of the nation. Joropo's known as an umbrella genre that implements a variety in dance and vocals. Music is a substantive part of Joropo, and till this day, Venezuela is not in opposition to its ...
Download QR code; Print/export ... move to sidebar hide. Help. Music portal; Venezuela portal Songs from the country of ... Songs from the country of Venezuela.
A language that uniquely represents the national identity of a state, nation, and/or country and is so designated by a country's government; some are technically minority languages. (On this page a national language is followed by parentheses that identify it as a national language status.) Some countries have more than one language with this ...
The title refers to the Llaneros, the herders of Venezuela whose culture is part of the country’s popular imagery. The llanero culture is at the root of the joropo, firstly as a dance and then as a musical genre. It is a tradition in Venezuela to end any social reunion or party with the intonation of Alma Llanera.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file
The song has been translated into many different languages. It has been recorded as "Caballo Viejo" or as "Bamboleo" by dozens of singers, such as Celia Cruz, Papo Lucca y la Sonora Ponceña, María Dolores Pradera, Julio Iglesias, Gilberto Santa Rosa, José Luis Rodríguez "El Puma", Polo Montañes, Freddy López, Oscar D'León, Celso Piña, Gipsy Kings, Ray Coniff, Rubén Blades, Roberto ...
This type of music is called parang, from the word "parranda," meaning "to make merry." Parang music mixed with a calypso flavor has found itself deeply rooted in the culture of the people of this Caribbean country. The language used in the songs is mostly Spanish but Patois and English are used as well. This richly adds to the rhythmic sounds ...