Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Hamilcar — strategus during the First Punic War. Not identical with the homonym officer mentioned by Diod. XXIV 12. ELip; Hamilcar — commander during the First Punic War; Hamilcar Barca (c. 270–228 BC) — general during and after the First Punic War (264–241 BC). Father of Hannibal of the Second Punic War
Neo-Punic refers to the dialect of Punic spoken after the fall of Carthage and after the Roman conquest of the former Punic territories in 146 BC. The dialect differed from the earlier Punic language, as is evident from divergent spelling compared to earlier Punic and by the use of non-Semitic names, mostly of Libyco-Berber or Iberian origin.
Download as PDF; Printable version; In other projects ... Pages in category "Translators from Punic" The following 2 pages are in this category, out of 2 total ...
The Tripolitania Punic inscriptions are a number of Punic language inscriptions found in the region of Tripolitania – specifically its three classical cities of Leptis Magna, Sabratha and Oea (modern Tripoli), with the vast majority being found in Leptis Magna.
Khuzdul proper names analysed by Helge Fauskanger [1] Khuzdul names Translation Khuzdul names Translation Azaghâl: A lord of the Belegost Dwarves in The Silmarillion, ch. 20: Mahal: Aulë, known to the dwarves as the Maker. Azanulbizar 'Dimrill Dale' lit: "Shadows of streams/rills" or "Dark stream dale". Mîm: A Petty-Dwarf, possibly an 'inner ...
The Punic-Libyan bilingual inscriptions are two important ancient bilingual inscriptions dated to the 2nd century BC. The first, the Cenotaph Inscription, was transcribed in 1631 by Thomas D'Arcos [ 1 ] and later played a significant role in deciphering the Libyco-Berber script , in which the Numidian language (Old Libyan) was written. [ 2 ]
Download as PDF; Printable version; In other projects Wiktionary; Wikidata item; ... Pages in category "Punic language" The following 4 pages are in this category ...
Perhaps the most interesting case of Punic influence is that of the name of Hispania (the Iberian Peninsula, comprising Portugal and Spain), which, according to one of the theories, is derived from the Punic I-Shaphan meaning "coast of hyraxes", in turn a misidentification on the part of Phoenician explorers of its numerous rabbits as hyraxes.