Search results
Results from the WOW.Com Content Network
ABK (anak buah kapal) - ship's crew ABRI (Angkatan Bersenjata Republik Indonesia) - Military of Indonesia (New Order Era) Akmil (Akademi Militer) - Indonesian Military Academy. Alutsista (Alat Utama Sistem Senjata Tentara Nasional Indonesia) - Indonesian National Armed Forces Armaments and Munitions
MMOG asia is a gaming platform established by Malaysian game publishing company MyCNX Holding (M) Sdn Bhd which was incorporated in 2005. The company was acquired by MOL Global, Inc as subsidiary [1] in November 2012, which is wholly owned by MOL and operates MMOG.asia.
The Dutch adaptation of the Malay language during the colonial period resulted in the incorporation of a significant number of Dutch loanwords and vocabulary. This event significantly affected the original Malay language, which gradually developed into modern Indonesian. Most terms are documented in Kamus Besar Bahasa Indonesia. [1]
It restored the term "Perfected Spelling of the Indonesian Language" (Ejaan Bahasa Indonesia yang Disempurnakan). Like the previous update, it also introduced minor changes: among others, it introduced the monophthong eu [ ɘ ] , mostly used in loanwords from Acehnese and Sundanese , reaffirming the use of optional diacritics ê [ ə ] , and ...
The fifth edition was published in 2016 and launched by the former minister of the Ministry of Education and Culture of Indonesia, Muhadjir Effendy, with around 112,000 entries. Unlike the previous editions, the fifth edition is published in three forms: print, offline (iOS and Android applications), and online (kbbi.kemdikbud.go.id). Online ...
Congklak is a traditional game known by various names, on the Indonesian archipelago. The most common name, congklak, is taken from cowrie shell, which is commonly used to Playing Congklak. In Java, the games is known as congklak, dakon, dhakon, or dhakonan. In Lampung, the game is called dentuman lamban.
Malay as spoken in Malaysia (Bahasa Melayu) and Singapore, meanwhile, have more borrowings from English. [1] There are some words in Malay which are spelled exactly the same as the loan language, e.g. in English – museum (Indonesian), hospital (Malaysian), format, hotel, transit etc.
The Indonesian Game Association (Indonesian: Asosiasi Game Indonesia), formed in 2013, acts as the industry's trade association. [20] The video games industry in Indonesia comprised 1.77% of the national creative economy (IDR 15.08 trillion) in 2015 according to Statistics Indonesia, with only 20% of developers being part of an association. [21]