enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of English words of Hindi or Urdu origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    Many of the Hindi and Urdu equivalents have originated from Sanskrit; see List of English words of Sanskrit origin. Many loanwords are of Persian origin; see List of English words of Persian origin, with some of the latter being in turn of Arabic or Turkic origin. In some cases words have entered the English language by multiple routes ...

  3. Hinglish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hinglish

    Hinglish, characterized by frequent code-switching between English and Hindi, has gained popularity due to its relatability and ease of communication. Research highlights that 83% of bilingual speakers in India blend Hindi and English in daily conversations, with 75% encountering Hinglish content on social media.

  4. Regional differences and dialects in Indian English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Regional_differences_and...

    While the name is based on the Hindi language, it does not refer exclusively to Hindi, but "is used in India, with English words blending with Punjabi, and Hindi, and also within British Asian families to enliven standard English." It is predominantly spoken in Northern India and some parts of Mumbai and Bangalore.

  5. Hindi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindi

    The formal Hindi standard, from which much of the Persian, Arabic and English vocabulary has been replaced by neologisms compounding tatsam words, is called Ĺšuddh Hindi (pure Hindi), and is viewed as a more prestigious dialect over other more colloquial forms of Hindi.

  6. Gujarati language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gujarati_language

    As English loanwords are a relatively new phenomenon, they adhere to English grammar, as tatsam words adhere to Sanskrit. That is not to say that the most basic changes have been underway: many English words are pluralised with Gujarati o over English "s". Also, with Gujarati having three genders, genderless English words must take one.

  7. Diglossia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Diglossia

    Most Asian countries instead have re-established a local prestige language (such as Hindi or Indonesian) and have at least partially phased out the colonial language, commonly English or Russian but also Dutch, French, and Portuguese in a few places, except for international, business, scientific, or interethnic communication; the colonial ...

  8. Marwari language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Marwari_language

    Indian Marwari [rwr] in Rajasthan shares a 50%–65% lexical similarity with Hindi (this is based on a Swadesh 210 word list comparison). It has many cognate words with Hindi. Notable phonetic correspondences include /s/ in Hindi with /h/ in Marwari. For example, /sona/ 'gold' (Hindi) and /hono/ 'gold' (Marwari).

  9. Hindustani language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindustani_language

    The term bazaar Hindustani, in other words, the 'street talk' or literally 'marketplace Hindustani', also known as Colloquial Hindi [e] or Simplified Urdu, [f] has arisen to denote a colloquial register of the language that uses vocabulary common to both Hindi and Urdu while eschewing high-register and specialized Arabic or Sanskrit derived ...