Search results
Results from the WOW.Com Content Network
" Auf dem Wasser zu singen" (To sing on the water), D. 774, is a Lied composed by Franz Schubert in 1823, based on the poem of the same name by Friedrich Leopold zu Stolberg-Stolberg. [1] The text describes a scene on the water from the perspective of the narrator who is in a boat, and delves into the narrator's reflections on the passing of time.
"Morgen!" ("Tomorrow!") is the last in a set of four songs composed in 1894 by the German composer Richard Strauss.It is designated Opus 27, Number 4.. The text of this Lied, the German love poem "Morgen!", was written by Strauss's contemporary, John Henry Mackay, who was of partly Scottish descent but brought up in Germany.
Schließe mir die Augen beide" is a poem by Theodor Storm from his 1851 collection Sommergeschichten und Lieder (Summer Stories and Songs). [1] Helene Nahowski (1910), by Arnold Schoenberg. It was twice set to music by Alban Berg. Berg composed his first setting in 1907, dedicating it to his future wife, Helene Nahowski .
Nimm mich mit – Das Abenteuer Liebe usw Kommt zusammen: 20 17 — Sexy Girl Kommt zusammen — — — 2 von Millionen von Sternen Kommt zusammen: 14 — — 2002 Ich und Elaine In wirklich: 10 17 43 Ich weiss warum In wirklich: 32 — — 2003 Freie Liebe In wirklich: 91 — — 2004 Spiel mit Es wird Morgen: 8 9 14 Wir sind die Anderen Es ...
Each stanza ends with a refrain of 2 lines which are repeated: "Und bis wir uns wieder sehen, halte Gott dich fest in seiner Hand" (And until we see each other again, may God hold you tight in his hand). [3] [4] The melody is not inspired by Irish models but Pytlik's invention. [1] Set in F major and common time, it features many lively eighth ...
In 1964, Petula Clark recorded the English rendition Thank you, which was released as a single in the UK. "Danke für diesen guten Morgen" has been included in the hymnal Evangelisches Gesangbuch as EG 334. [1] "Danke" has been called the best-known German sacred song, according to Jörg Döring who analyzed its rhetoric. [1]
bald steigt der Morgen hell herauf! Ein schwerer Kampf ist’s den wir wagen, zahllos ist unsrer Feinde Schar. Doch ob wie Flammen die Gefahr mög über uns zusammenschlagen! Refrain: Nicht fürchten wir den Feind, stehn wir im Kampf vereint! Marsch, marsch, marsch, marsch! und sei’s durch Qual und Not, für Freiheit, Recht und Brot! II
From Morn to Midnight (German: Von morgens bis mitternachts) is a 1920 German silent expressionist film directed by Karlheinz Martin based on the 1912 play From Morning to Midnight by Georg Kaiser. It is one of the most radical films of the German Expressionist movement.