enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Hanja - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hanja

    Hanja (Korean : 한자 ; Hanja : 漢字, Korean pronunciation: [ha (ː)ntɕ͈a]), alternatively known as Hancha, are Chinese characters used to write the Korean language. After characters were introduced to Korea to write Literary Chinese, they were adapted to write Korean as early as the Gojoseon period. Hanja-eo (한자어, 漢字 語) refers ...

  3. Korean name - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Korean_name

    A certain name written in Hangul can be a native Korean name, or a Sino-Korean name, or even both. For example, Bo-ram (보람) can not only be a native Korean name, [23] but can also be a Sino-Korean name (e.g. 寶濫). [24] In some cases, parents intend a dual meaning: both the meaning from a native Korean word and the meaning from Hanja.

  4. Idu script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Idu_script

    Idu (Korean : 이두 ; Hanja : 吏讀 "official's reading") is an archaic writing system that represents the Korean language using Chinese characters (" hanja "). The script, which was developed by Buddhist monks, made it possible to record Korean words through their equivalent meaning or sound in Chinese. [ 1 ]

  5. Hangul - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hangul

    Hangul supremacy (Korean: 한글 우월주의) or Hangul scientific supremacy is the claim that the Hangul alphabet is the simplest and most logical writing system in the world. [ 71 ] Proponents of the claim believe Hangul is the most scientific writing system because its characters are based on the shapes of the parts of the human body used ...

  6. Hunminjeongeum - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hunminjeongeum

    Hunminjeongeum. McCune–Reischauer. Hunminjŏngŭm. Hunminjeongeum (Korean : 훈민정음 ; Hanja : 訓民正音 ; lit. The Correct/Proper Sounds for the Instruction of the People) is a 15th-century manuscript that introduced the Korean script Hangul. The name of the manuscript was also the original name of the script. King Sejong the Great ...

  7. Revised Romanization of Korean - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Revised_Romanization_of_Korean

    Korean writing systems. Revised Romanization of Korean (국어의 로마자 표기법; Gugeoui romaja pyogibeop; lit. "Roman-letter notation of the national language") is the official Korean language romanization system in South Korea. It was developed by the National Academy of the Korean Language from 1995 and was released to the public on 7 ...

  8. Origin of Hangul - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Origin_of_Hangul

    Origin of Hangul. The inscription on a statue of King Sejong, illustrating the original forms of the letters. It reads 세종대왕, Sejong Daewang. Note the dots on the vowels, the geometric symmetry of s and j in the first two syllables, the asymmetrical lip at the top-left of the d in the third, and the distinction between initial and final ...

  9. Korean calligraphy - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Korean_calligraphy

    v. t. e. Korean calligraphy, also known as Seoye (Korean: 서예), is the Korean tradition of artistic writing. Calligraphy in Korean culture involves both Hanja (Chinese logograph) and Hangul (Korean native alphabet). Early Korean calligraphy was exclusively in Hanja, or the Chinese-based logography first used to write the Korean language.