enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Project of Translation from Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Project_of_Translation...

    The Project of Translation from Arabic (or PROTA) is an academic project initiated by Dr Salma Khadra Jayyusi in 1980 in order to translate, and publish, works of Arabic literature into the English language. The stated goal of PROTA is "the dissemination of Arabic culture and literature abroad".

  3. Al-Kitaab series - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Al-Kitaab_series

    The Al-Kitaab series is a sequence of textbooks for the Arabic language published by Georgetown University Press with the full title Al-Kitaab fii Taʿallum al-ʿArabiyya (Arabic: الكِتاب في تَعَلًُم العَرَبِيّة, "The book of Arabic learning"). It is written by Kristen Brustad, Mahmoud Al-Batal, and Abbas Al-Tonsi ...

  4. The Book of the Thousand Nights and a Night - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Book_of_the_Thousand...

    The Book of the Thousand Nights and a Night (1888), subtitled A Plain and Literal Translation of the Arabian Nights Entertainments, is the only complete English language translation of One Thousand and One Nights (the Arabian Nights) to date – a collection of Middle Eastern and South Asian stories and folk tales compiled in Arabic during the Islamic Golden Age (8th−13th centuries) – by ...

  5. English translations of the Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_translations_of...

    The Koran Interpreted (1955) by Arthur Arberry was the first English translation of the Quran by an academic scholar of Arabic, Islam, and Sufism. Arberry attempted to maintain the rhythms and cadence of the Arabic text. For many years, it was the scholarly standard for English translations. The Holy Qur'an: Arabic Text and English Translation ...

  6. Translations of One Thousand and One Nights - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translations_of_One...

    The first Russian translation of One Thousand and One Nights, in Russian: Тысяча и одна ночь (Týsjača i odná nočʹ), was made by Alexey Filatyev in 1763–1774. [8] It was based on Galland's translation and consisted of 12 volumes. [8] Later Russian translations were also based on European translations.

  7. Bible translations into Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_Arabic

    The Bible was translated into Arabic from a variety of source languages. These include Coptic, Greek, Hebrew, Latin, and Syriac. [ 1 ] Judeo-Arabic translations can also exhibit influence of the Aramaic Targums. Especially in the 19th century, Arabic Bible translations start to express regional colloquial dialects.

  8. Almaany - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Almaany

    Almaany (Arabic: المعاني 'The Meanings') is a free online Arabic dictionary. [1][2][3][4] According to The Routledge Course on Media, Legal and Technical Translation, Almaany has more than thirty different search domains, including accounting, agriculture, computer, social, legal, et cetera. [5] It has Arabic to English translations and ...

  9. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [12] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [12] The input text had to be translated into English first ...