Search results
Results from the WOW.Com Content Network
These plurals constitute one of the most unusual aspects of the language, given the very strong and highly detailed grammar and derivation rules that govern the written language. Broken plurals can also be found in languages that have borrowed words from Arabic, for instance Persian, Pashto, Turkish, Azerbaijani, Sindhi, and Urdu. Sometimes in ...
Hindustani (sometimes called Hindi–Urdu) is a colloquial language and lingua franca of Pakistan and the Hindi Belt of India. It forms a dialect continuum between its two formal registers: the highly Persianized Urdu, and the de-Persianized, Sanskritized Hindi. [2] Urdu uses a modification of the Persian alphabet, whereas Hindi uses Devanagari ...
The nuqta, and the phonological distinction it represents, is sometimes ignored in practice; e.g., क़िला qilā being simply spelled as किला kilā.In the text Dialect Accent Features for Establishing Speaker Identity, Manisha Kulshreshtha and Ramkumar Mathur write, "A few sounds, borrowed from the other languages like Persian and Arabic, are written with a dot (bindu or nuqtā).
See English plural § Singulars with collective meaning treated as plural. English nouns are not marked for case as they are in some languages, but they have possessive forms, through the addition of -'s (as in John's , children's ) or just an apostrophe (with no change in pronunciation) in the case of -[e]s plurals ( the dogs' owners ) and ...
In some cases words have entered the English language by multiple routes - occasionally ending up with different meanings, spellings, or pronunciations, just as with words with European etymologies. Many entered English during the British Raj in colonial India. These borrowings, dating back to the colonial period, are often labeled as "Anglo ...
In Urdu, many Arabic words may retain their original dual and plural markings in Urdu. i.e. vālid "father" → vālidain "parents". The -iyā ending is also not always a reliable indicator of gender or noun type. Some words such as pahiyā ('wheel') and Persian takiyā ('pillow') are masculine type-I: pahiye ('wheels'), takiye ('pillows').
In English, inside a word with multiple morphemes, the main morpheme that gives the word its basic meaning is called a root (such as cat inside the word cats), which can be bound or free. Meanwhile, additional bound morphemes, called affixes , may be added before or after the root, like the -s in cats , which indicates plurality but is always ...
A Grammar of the Persian Language (reprinted 2003). Forbes, Duncan (1869). A Grammar of the Persian Language (4th edition). Ibrahim, Meerza Mohammad (1841). A Grammar Of The Persian Language: To Which Are Subjoined Several Dialogues; With An Alphabetical List Of The English And Persian Terms Of Grammar. Johnson, Edwin Lee (1917).