enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Ngaanyatjarra dialect - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ngaanyatjarra_dialect

    The name Ngaanyatjarra derives from the word ngaanya 'this' which, combined with the comitative suffix-tjarra means 'having ngaanya (as the word for 'this')'. This distinguishes it from its near neighbour Ngaatjatjarra, which has ngaatja for 'this'.

  3. Ngaanyatjarra - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ngaanyatjarra

    The Shire of Ngaanyatjarraku covers 159,948 square kilometres (61,756 sq mi), and the Shire council is the local government authority responsible for the provision of services to the communities. [7] The associated Ngaanyatjarra Council operates various services for the communities.

  4. Transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transliteration

    Transliteration is the process of representing or intending to represent a word, phrase, or text in a different script or writing system. Transliterations are designed to convey the pronunciation of the original word in a different script, allowing readers or speakers of that script to approximate the sounds and pronunciation of the original word.

  5. Wikipedia:WikiProject Spoken Wikipedia/Pronunciation task ...

    en.wikipedia.org/.../Pronunciation_task_force

    Record a pronunciation in OGG format. Much of the advice at Wikipedia:WikiProject Spoken Wikipedia/Recording guidelines applies here (e.g. equalization and noise reduction), except that unlike a spoken article, a pronunciation recording should contain only the pronunciation of the word, and no English description or explanation. This allows it ...

  6. Devanagari transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Devanagari_transliteration

    Devanagari is an Indic script used for many Indo-Aryan languages of North India and Nepal, including Hindi, Marathi and Nepali, which was the script used to write Classical Sanskrit. There are several somewhat similar methods of transliteration from Devanagari to the Roman script (a process sometimes called romanisation ), including the ...

  7. Wikipedia : Manual of Style/Pronunciation

    en.wikipedia.org/.../Pronunciation

    If the pronunciation in a specific accent is desired, square brackets may be used, perhaps with a link to IPA chart for English dialects, which describes several national standards, or with a comment that the pronunciation is General American, Received Pronunciation, Australian English, etc. Local pronunciations are of particular interest in ...

  8. Hindi–Urdu transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindi–Urdu_transliteration

    Technically, a direct one-to-one script mapping or rule-based lossless transliteration of Hindi-Urdu is not possible, majorly since Hindi is written in an abugida script and Urdu is written in an abjad script, and also because of other constraints like multiple similar characters from Perso-Arabic mapping onto a single character in Devanagari. [7]

  9. Hindustani grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindustani_grammar

    Native Hindi speakers pronounce व as [v] in vrat (व्रत – ورت, 'vow') and [w] in pakwān (पकवान – پکوان 'food dish'), treating them as a single phoneme and without being aware of the allophonic distinctions, though these are apparent to native English speakers.