Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Christmas Day and New Years' Day have always been Mondayised holidays, and from 2013 Waitangi Day and Anzac Day are also Mondayised. [16] Waitangi Day and Anzac Day are always commemorated on the exact date, as they remember specific historical events. The statutory holidays, however, are Mondayised.
Waitangi Day (Māori: Te Rā o Waitangi), the national day of New Zealand, marks the anniversary of the initial signing—on 6 February 1840—of the Treaty of Waitangi.The Treaty of Waitangi was an agreement towards British sovereignty by representatives of the Crown and indigenous Māori chiefs, and so is regarded by many as the founding document of the nation.
In 1973 the New Zealand Day Act made the day a public holiday and renamed it New Zealand Day, and also abolished the Waitangi Day Act 1960. Many Māori felt that the new name drew attention away from the Treaty of Waitangi, [2] and campaigned for the name to be changed back.
The decision to call the day New Zealand Day rather than Waitangi Day was made by various people within the government, including Prime Minister Norman Kirk and his Minister of Māori Affairs Matiu Rata. They felt that the name New Zealand Day would emphasise that the day was New Zealand's national day, and that it was for all New Zealanders ...
Anzac Day Act (New Zealand) Auckland Anniversary Day; B. Boxing Day; E. Easter Monday; G. ... Waitangi Day This page was last edited on 20 February 2023, at 05:06 ...
The Centennial half-crown is a commemorative coin of the New Zealand half-crown released in 1940 to coincide with the hundredth anniversary of the Treaty of Waitangi.A 1938 government-sponsored design competition for the commemorative half-crown, alongside the concurrently released penny and halfpenny, was won by New Zealand artist Leonard Cornwall Mitchell.
Waitangi Day is thus celebrated as New Zealand's national day. Some constitutional lawyers, such as Moana Jackson, have argued that the Treaty did not cede total sovereignty of New Zealand to the British Crown, and argue that the Treaty intended to protect tino rangatiratanga or the absolute independence of Māori.
The Waitangi Tribunal, in Te Paparahi o te Raki inquiry (Wai 1040) [77] is in the process of considering the Māori and Crown understandings of He Whakaputanga o te Rangatiratanga / the 1835 Declaration of Independence and Te Tiriti o Waitangi / the Treaty of Waitangi 1840. This aspect of the inquiry raises issues as to the nature of ...