Search results
Results from the WOW.Com Content Network
So (reproduced) So (蘇, originally 酥) was a type of dairy product made in Japan between the seventh and 10th centuries. [1] According to Engishiki, so was introduced from Baekje, and acted as a gift in kind to the emperors. [1]
To propose a page to be translated, type below after the slash ('/') the name of the article in English and follow the instructions. Click here to see a detailed example See also: Wikipedia:Papiamento Translation of the Week
This category contains articles with Papiamento-language text. The primary purpose of these categories is to facilitate manual or automated checking of text in other languages. This category should only be added with the {} family of templates, never explicitly.
The name of the language itself originates from papia, from Portuguese and Cape Verdean Creole papear ("to chat, say, speak, talk"), added by the noun-forming suffix -mento. Spain claimed dominion over the islands in the 15th century but made little use of them.
Name Image Region Description Caravane cheese: The brand name of a camel milk cheese produced in Mauritania by Tiviski, [5] a company founded by Nancy Abeiderrhamane in 1987. The milk used to make the cheese is collected from the local animals of a thousand nomadic herdsmen, and is very difficult to produce, but yields a product that is low in lactose.
Naporitan or Napolitan (Japanese: ナポリタン) is a popular Japanese itameshi pasta dish. The dish consists of soft-cooked spaghetti, tomato ketchup, onion, button mushrooms, green peppers, sausage, bacon and optionally Tabasco sauce. Naporitan is claimed to be from Yokohama. [1]
That is, the machine translations are not words, but finished pieces, the machine is capable of doing. In fact, if you think about it, this method of translation even more consistent with the way a person learns the language as a child in real life. After all, we hardly think in terms of "meaning-text", when we say, for example: "Take a pear".
Shizuo Tsuji , chef and author, recommends using the Japanese name in English, [1] similar to English usage of the word sushi. Kamaboko has been made in Japan since the 14th century and is now available nearly worldwide. The simulated crab meat product kanikama (short for kani-kamaboko) is the best-known form of surimi in the West.