Search results
Results from the WOW.Com Content Network
However, he appreciates the book's determination to treat Africa's literature as art in its own right, in contrast to what he called "paternalistic" studies of African novels. [nb 1] Bruce King, in a review published in Obsidian: Literature and Arts in the African Diaspora, called it "one of the best books available on African literature". He ...
As George Joseph notes in his chapter on African Literature [3] in Understanding Contemporary Africa, whereas European views of literature stressed a separation of art and content, African awareness is inclusive and "literature" can also simply mean an artistic use of words for the sake of art alone. Traditionally, Africans do not radically ...
Decolonising the Mind is split into four essays: "The Language of African Literature," "The Language of African Theatre," "The Language of African Fiction," and "The Quest for Relevance." Several of the book's chapters originated as lectures, and apparently this format gave Ngũgĩ "the chance to pull together in a connected and coherent form ...
It's hailed as one of the greatest works of fiction to emerge from Africa. But Things Fall Apart was written in English, sparking debate about the colonisation of language.
The anthology, published by the Houghton Mifflin Company, organizes its selections around three themes: the pattern of call and response, the journey toward freedom, and major historical events in the African-American experience. The anthology editors have woven together selections, critical analysis of the texts, historical background, and ...
The first conference entitled “The Woman as a Writer in Africa” was held at the University of Calabar auditorium in May 1981 and Ghanaian writer Ama Ata Aidoo was keynote speaker. The themes of 1982, namely "Literature in African Languages" and "Writing Books for Children", featured Ngũgĩ wa Thiong'o and Bessie Head as keynote speakers.
At the conference, several nationalist writers refused to acknowledge any literature written in non-African languages as being African literature. Ngũgĩ noted the irony of the conference's title, in that it excluded a great part of the population that did not write in English, while trying to define African literature but accepting that it must be in English. [10]
Brittle Paper publishes original content submitted by authors, as well as commissioned reviews, interviews, essays, and other literary work. Having grown into "a thriving community of readers and writers interested in everything about African literature", [12] the blog is regarded as a major publicity platform for new books by African writers.