Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The lyrics to "Hey, Johnny Park!" song follow a series of different themes ("about 15 different things", according to Grohl). Johnny Park is the name of one of Grohl's childhood friends; he noted, "we were like brothers from the age of 5 to 12" and that he named the song after Park in hopes that he might restore contact with him. [22] "
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface , a mobile app for Android and iOS , as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications . [ 3 ]
Google Dictionary is an online dictionary service of Google that can be accessed with the "define" operator and other similar phrases [note 1] in Google Search. [2] It is also available in Google Translate and as a Google Chrome extension. The dictionary content is licensed from Oxford University Press's Oxford Languages. [3]
"Empty Garden (Hey Hey Johnny)" is a song by English musician Elton John, written by John and Bernie Taupin, which first appeared on his sixteenth album Jump Up! released in 1982. It was the second single of the said album in the UK, [ 2 ] and the lead single in the United States. [ 3 ]
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Google Translate previously first translated the source language into English and then translated the English into the target language rather than translating directly from one language to another. [11] A July 2019 study in Annals of Internal Medicine found that "Google Translate is a viable, accurate tool for translating non–English-language ...
The accuracy of Google Translate continues to improve, and in many cases approaches the accuracy of human translation; Use of non-English sources can help counter systemic bias on Wikipedia, which skews to Anglocentric and Eurocentric perspectives; Cons. Accuracy may not be sufficient for all uses, and human translation is still more accurate