Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Carmina Burana is a cantata composed in 1935 and 1936 by Carl Orff, based on 24 poems from the medieval collection Carmina Burana.Its full Latin title is Carmina Burana: Cantiones profanae cantoribus et choris cantandae comitantibus instrumentis atque imaginibus magicis ("Songs of Beuern: Secular songs for singers and choruses to be sung together with instruments and magical images").
Translation Notes a bene placito: from one well pleased: i.e., "at will" or "at one's pleasure". This phrase, and its Italian (beneplacito) and Spanish (beneplácito) derivatives, are synonymous with the more common ad libitum (at pleasure). a capite ad calcem: from head to heel: i.e., "from top to bottom", "all the way through", or "from head ...
This is a list of Latin words with derivatives in English (and other modern languages).. Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. [1] Many modern works distinguish u from v but not i from j.
Latin Translation Notes habeas corpus [we command] that you have the body [brought up] A legal term from the 14th century or earlier. Refers to a number of legal writs requiring a jailer to bring a prisoner in person (hence corpus) before a court or judge, most commonly habeas corpus ad subjiciendum ("that you have the body [brought up] for the purpose of subjecting [the case to examination]").
every translation is a corruption of the original; the reader should take heed of unavoidable imperfections omnis vir tigris: everyone a tiger: motto of the 102nd Intelligence Wing: omnium gatherum: gathering of all: miscellaneous collection or assortment; "gatherum" is English, and the term is used often used facetiously onus probandi: burden ...
A Latin translation of René Goscinny's phrase in French ils sont fous, ces romains! or Italian Sono pazzi questi Romani. Cf. SPQR, which Obelix frequently used in the Asterix comics. Deo ac veritati: for God and for truth: Motto of Colgate University. Deo confidimus: In God we trust: Motto of Somerset College. Deo domuique: For God and for home
In law, an act of neglect. In general, guilt, sin, or a fault. See also mea culpa. cum gladiis et fustibus: with swords and clubs: From the Bible. Occurs in Matthew 26:47 and Luke 22:52. cum gladio et sale: with sword and salt: Motto of a well-paid soldier. See salary. cum grano salis: with a grain of salt: Not to be taken too seriously or as ...
Mundi homines stupidos, et pectora caeca, rebellis. Et quia sic nostram complerent crimina pellem, Virginis in corpus voluit demittere coelo Ipse Deus prolem, quam nunciet angelus almae Matri, quo miseros contracta sorde lavaret. I myself saw the high God wishing to punish the stupid men of the earth and the blind heart of the rebel.