Search results
Results from the WOW.Com Content Network
One of the key reasons why Rosetta 2 provides such a high level of translation efficiency is the support of x86-64 memory ordering in the Apple M1 SOC. [14] The SOC also has dedicated instructions for computing x86 flags. [15] Although Rosetta 2 works for most software, some software does not work at all [16] or is reported to be "sluggish". [17]
"Rosetta Stone" is a brand of language-learning software published by Rosetta Stone Inc., who are headquartered in Arlington County, US. Additionally, "Rosetta", developed and maintained by Canonical (the Ubuntu Linux company) as part of the Launchpad project, is an online language translation tool to help with localisation of software.
Rosetta Stone released Version 4 TOTALe on September 14, 2010. TOTALe is a software suite comprising Rosetta Course, Rosetta Studio, Rosetta World, and TOTALe Mobile Companion. Users of the Rosetta Studio software subscribe to a service that videoconferences them with a language coach. [5] Rosetta World is a social gaming service.
Pages for logged out editors learn more. Contributions; Talk; Rosetta (binary translation software)
Shares of Rosetta Stone plunged 18% following third-quarter results that fell well below analyst estimates and forced the company to reduce revenue guidance for the full year. While there were ...
ArcGIS Desktop is available at different product levels, with increasing functionality. ArcReader (freeware, viewer) is a basic data viewer for maps and GIS data published in the proprietary Esri format using ArcGIS Publisher. The software also provides some basic tools for map viewing, printing and querying of spatial data.
In the field of translation studies a bitext is a merged document composed of both source- and target-language versions of a given text. Bitexts are generated by a piece of software called an alignment tool, or a bitext tool, which automatically aligns the original and translated versions of the same text. The tool generally matches these two ...
The following table compares the number of languages which the following machine translation programs can translate between. (Moses and Moses for Mere Mortals allow you to train translation models for any language pair, though collections of translated texts (parallel corpus) need to be provided by the user.