Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The following other wikis use this file: Usage on en.wikisource.org Index:Æsop's fables- (IA aesopfables00aesoiala).pdf; Page:Æsop's fables- (IA aesopfables00aesoiala).pdf/1
Toggle Aesop's Fables subsection. 1.1 Titles A–F. 1.2 Titles G–O. 1.3 Titles R–Z. 2 References. ... Download as PDF; Printable version; In other projects ...
The Honest Woodcutter, also known as Mercury and the Woodman and The Golden Axe, is one of Aesop's Fables, numbered 173 in the Perry Index. It serves as a cautionary tale on the need for cultivating honesty, even at the price of self-interest. It is also classified as Aarne-Thompson 729: The Axe falls into the Stream. [2]
F. Gabriele Faerno; The Farmer and his Sons; The Farmer and the Stork; The Farmer and the Viper; The Fir and the Bramble; The Fisherman and his Flute; The Fisherman and the Little Fish
Three hundred Aesop's fables Frontispiece illustration of The Arabian Nights' Entertainments. George Fyler Townsend (1814–1900) was the British translator of the standard English edition of Aesop's Fables. He was the son of George Townsend and was educated at Harrow School and Trinity College, Cambridge-DCL 1876. He was Vicar of Barntingham ...
Aesop's Fables, or the Aesopica, is a collection of fables credited to Aesop, a slave and storyteller who lived in ancient Greece between 620 and 564 BCE. Of varied and unclear origins, the stories associated with his name have descended to modern times through a number of sources and continue to be reinterpreted in different verbal registers ...
The earliest English account of the story as a separate fable appears in Roger L'Estrange's Fables of Aesop (1692) under the title "The Moon Begs a New Gown", but in his case the moral given is that "the Humour of many People [is] to be perpetually Longing for something or other that's not to be had", since "there is no Measure to be taken of an Unsteady Mind". [4]
The North Wind and the Sun is one of Aesop's Fables (Perry Index 46). It is type 298 (Wind and Sun) in the Aarne–Thompson folktale classification. [1] The moral it teaches about the superiority of persuasion over force has made the story widely known. It has also become a chosen text for phonetic transcriptions.