enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Spanish grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_grammar

    NEG se CL puede can. 1SG pisar walk el the césped grass No se puede pisar el césped NEG CL can.1SG walk the grass "You cannot walk on the grass." Zagona also notes that, generally, oblique phrases do not allow for a double clitic, yet some verbs of motion are formed with double clitics: María María se CL fue went.away- 3SG María se fue María CL went.away-3SG "Maria went away ...

  3. Wikipedia : Manual of Style/Pronunciation

    en.wikipedia.org/.../Pronunciation

    They are normally given in the national or international standard of the language in question, unless there is a reason to give a more local pronunciation. For example, the Help:IPA/Spanish key generally uses Castilian Spanish as its standard, for Venezuela [beneˈθwela], but the local pronunciation of [beneˈswela] may be considered more ...

  4. Puerto Rican Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Puerto_Rican_Spanish

    In most of Spanish-speaking Spain, the pronunciation of surnames ending in the letter "z" sound similar to the English "th". [ specify ] Example: "López" and "Hernández" are pronounced as "Lópeth" and "Hernándeth", etc. Seseo refers to the pronunciation of an /s/ sound for the written solo letter z and the letter c when followed by an i or ...

  5. Spanish phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_phonology

    The phone occurs as a deaffricated pronunciation of /tʃ/ in some other dialects (most notably, Northern Mexican Spanish, informal Chilean Spanish, and some Caribbean and Andalusian accents). [14] Otherwise, /ʃ/ is a marginal phoneme that occurs only in loanwords or certain dialects; many speakers have difficulty with this sound, tending to ...

  6. Comparison of Portuguese and Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_Portuguese...

    Compare, for example, the following sentences—roughly equivalent to the English proverb "A word to the wise is sufficient," or, a more literal translation, "To a good listener, a few words are enough.": Al buen entendedor pocas palabras bastan (Spanish pronunciation: [al ˈβwen entendeˈðoɾ ˈpokas paˈlaβɾas ˈβastan])

  7. Spanish dialects and varieties - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_dialects_and_varieties

    Some of the regional varieties of the Spanish language are quite divergent from one another, especially in pronunciation and vocabulary, and less so in grammar. While all Spanish dialects adhere to approximately the same written standard, all spoken varieties differ from the written variety, to different degrees.

  8. Spanish nouns - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_nouns

    Spanish has vestiges of a neuter gender; this is seen in pronouns like esto, eso, aquello, and ello, some instances of pronoun lo, and the article lo. Bello also notes that words such as nada, poco, algo, and mucho can be used as neuters in some contexts. However, all this doesn't affect nouns, which never have a neutral gender. [citation needed]

  9. Subjunctive mood in Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Subjunctive_mood_in_Spanish

    The complexity of Spanish grammar is found primarily in verbs. Inflected forms of a Spanish verb contain a lexical root, a theme vowel, and inflection; for example, the verb cantar ("to sing") becomes cantamos [ b ] ("we sing") in its first-person plural, present indicative form. [ 10 ]