Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In literature, writing style is the manner of expressing thought in language characteristic of an individual, period, school, or nation. [1] As Bryan Ray notes, however, style is a broader concern, one that can describe "readers' relationships with, texts, the grammatical choices writers make, the importance of adhering to norms in certain contexts and deviating from them in others, the ...
An English writing style is a combination of features in an English language composition that has become characteristic of a particular writer, a genre, a particular organization, or a profession more broadly (e.g., legal writing).
This section should lay out the writing styles employed by the author. For example, if the novel is an epistolary novel, there should be an explanation of that style and how it works specifically in this particular novel. Also, any notable features of the writer's style should be spelled out.
The Elements of Style (also called Strunk & White) is a style guide for formal grammar used in American English writing. The first publishing was written by William Strunk Jr. in 1918, and published by Harcourt in 1920, comprising eight "elementary rules of usage," ten "elementary principles of composition," "a few matters of form," a list of 49 "words and expressions commonly misused," and a ...
"Style" is the effective use of words to engage the human mind. Style manuals that are innocent of linguistics are crippled in dealing with the aspect of writing that evokes the most emotion: correct and incorrect usage. Orthodox stylebooks are ill-equipped to deal with a fundamental fact about language: it changes over time.
Carlyle's writing is highly allusive. Ruth apRoberts writes that "Thomas Carlyle may well be, of all writers in English, the most thoroughly imbued with the Bible. His language, his imagery, his syntax, his stance, his worldview—are all affected by it."
If the subject of the article is closely associated with a non-English language, a single equivalent name in another language may be included in the lead sentence, usually in parentheses. For example, an article about a location in a non-English-speaking country typically includes the local-language equivalent:
Authors writing their texts consider not only a word's denotation but also its connotation. For example, a person may be described as stubborn or tenacious, both of which have the same basic meaning but are opposite in terms of their emotional background (the first is an insult, while the second is a compliment).