Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Long Việt (r. 1005) was murdered by Long Đĩnh after ruling for only three days. As the Lê brothers fought each other, the Lý family—a member of the court's cadet [clarification needed], led by Lý Công Uẩn—quickly rose to power. Long Đĩnh (r. 1005–1009) ruled as a tyrant king and developed hemorrhoids, dying in November 1009.
The Battle of Bạch Đằng was a decisive naval battle during the third Mongol invasion of Vietnam between Đại Việt commanded by Commander-in-Chief Prince Trần Quốc Tuấn (Prince Hưng Đạo), [2] and the fleet of the Yuan dynasty, commanded by Admirals Omar and Fan Yi on the Bạch Đằng River (today Quảng Ninh province), which Prince Hưng Đạo staged an ambush that ...
Wuzhu was born in what is now Shaanxi Province.His father had served in the army during the early years of the reign of Emperor Xuanzong of Tang.Wuzhu, also known for his strength and martial abilities, served for a yamen, a local administrative headquarters, as Patrolling Grand Lance Officer before beginning his study of Buddhism under the enlightened layman Chen Chuzang. [1]
Vua tiếng Việt (lit. ' King of Vietnamese ') is a Vietnamese television quiz show featuring Vietnamese vocabulary and language, produced by Vietnam Television. [1] [2] The programme is aired on 8:30 pm every Friday on VTV3, starting from 10 September 2021, with the main host Nguyễn Xuân Bắc.
Revival of direct Tang control over northern Vietnam for two centuries resulted in a hybrid Tang-indigenous culture, political and legal structures. [43] Local sinicized elites used Chinese script, and ordinary people and tribesmen adopted personal names and name styles that corresponded to Vietnamese personal names until now. [ 44 ]
The next day, the last Hmong irregulars abandoned Sam Thong to the communists, who promptly torched half of it. As the retreating Hmong gathered at Long Tieng, PAVN infantry roved the ridgeline above it five kilometers to the northeast. By now, three-fourths of Long Tieng's populace—the noncombatant portion—was being evacuated via air.
Tân biên truyền kỳ mạn lục (新編傳奇漫錄) The Truyền kỳ mạn lục (傳奇漫錄, "Casual Records of Transmitted Strange Tales") is a 16th-century Vietnamese historical text, in part a collection of legends, by Nguyễn Dữ (阮嶼) composed in Classical Chinese. [1]
𤾓 Trăm 𢆥 năm 𥪞 trong 𡎝 cõi 𠊛 người 些, ta, 𤾓 𢆥 𥪞 𡎝 𠊛 些, Trăm năm trong cõi người ta, A hundred years in the realm of humanity, 2) 𡨸 Chữ 才 tài 𡨸 chữ 命 mệnh 窖 khéo 𱺵 là 恄 ghét 𠑬。 nhau. 𡨸 才 𡨸 命 窖 𱺵 恄 𠑬。 Chữ tài chữ mệnh khéo là ghét nhau. Talent and destiny resent each other. 3) 𣦰 ...