Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Secretariat uses two working languages, English and French. UNWTO: 5 (Arabic, English, Russian, Spanish) Organisation mondiale du tourisme Madrid, Spain UPU: 2 (English) Union postale universelle Bern, Switzerland French is still the sole official language of the UPU; English was added only as a working language in 1994 WADA: 2 (English)
North Atlantic Treaty Organization (NATO/OTAN) English and French. Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) English, French, German, Italian, Russian and Spanish: Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC) English: Organization of American States (OAS/OEA) Spanish, English, Portuguese and French.
The Organisation internationale de la Francophonie (OIF; sometimes shortened to La Francophonie, French: La Francophonie [la fʁɑ̃kɔfɔni], [4] [note 3] sometimes also called International Organisation of La Francophonie in English [5]) is an international organization representing where there is a notable affiliation with French language and culture.
The official languages of the United Nations are the six languages used in United Nations (UN) meetings and in which the UN writes all its official documents. [1]Five languages were chosen in 1946 as official languages around when the United Nations was founded: Chinese, [2] English (British English with Oxford spelling), [3] French, Russian, and Spanish.
This is a list of bodies that consider themselves to be authorities on standard languages, often called language academies.Language academies are motivated by, or closely associated with, linguistic purism and prestige, and typically publish prescriptive dictionaries, [1] which purport to officiate and prescribe the meaning of words and pronunciations.
The Francophonie or Francophone world is the whole body of people and organisations around the world who use the French language regularly for private or public purposes. The term was coined by Onésime Reclus [1] in 1880 and became important as part of the conceptual rethinking of cultures and geography in the late 20th century.
The alternative spelling ise (reflecting a French influence) is in common use, especially in British English". [21] Examples of organizations adhering to this standard: United Nations organizations (UN, WHO, UNESCO, UNICEF, ITU, ILO, etc.), World Trade Organization , International Organization for Standardization , International ...
I think those words, though maybe not impasse or unique, respect the definition of a French word used by English speakers which was given in the introduction of the article. 82.225.157.186 15:27, 21 August 2009 (UTC) SDY is right in this matter; these words have no business here but belong in List of English words of French origin. The only ...