Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Most Chinese characters represent only one morpheme, and in that case the meaning of the character is the meaning of the morpheme recorded by the character. For example: 猫: māo, cat, the name of a domestic animal that can catch mice. The morpheme "māo" has one meaning, and the Chinese character "猫" also has one meaning.
The modified Chinese Character Simplification Scheme (Draft) was passed by the National Language Reform Meeting after discussion in October 1955, followed by modifications by the Language Reform Committee of China in accordance to the outcome of the discussions. The modified draft was reviewed by the State Council's Committee for the ...
Zhao C (Chinese: 赵C; pinyin: Zhào C) is a well-known example, having attracted much media attention [11] [12] due to a bizarre case regarding a forced name change by the government due to naming regulations. This case is the first of name rights in the People's Republic of China. [13]
The issue is even more complicated when people live in multi-cultural societies. People in Hong Kong often add a Christian name in front of their Chinese names, e.g. a politician Martin LEE Chu Ming. Your outdated convention simply falls flat on its nose. This ALL CAPS global savvy convention should not ONLY be applied to Chinese names.
Chinese girl names for babies. Popular Chinese baby girl names in 2024 according to LingoAce.com, a language learning site that also tracks baby names: Aihan. Beihe. Beiye. Caiji. Chanchan ...
This list of Chinese baby names may help in the decision on what to name your child, whether your're looking for cool names, unique names or popular names. 200 Chinese baby names for boys and ...
The Chinese abbreviated name, e.g. Ningwu Railway, should still be mentioned in the first sentence of the article as a secondary name of the expressway/railway, and should be made a redirect link to the article. This Chinese abbreviated name can be freely used in the article itself and in other articles. The rule above applies only to article ...
It is also common to split modern Chinese words – which now usually consist of two characters of similar meaning both to each other and the full word – among a pair of children, such as Jiankang (健康, "healthy") appearing in the children's names as -jian (健, "strong") and -kang (康, "healthy").