Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Lake Wakatipu is known for its scenery and is surrounded by mountains. Two mountain ranges, the Remarkables and the Tapuae-o-Uenuku / Hector Mountains , lie along its southeastern edge. It is a common venue for adventure tourism , with skifields , paragliding , bungy jumping and tramping tracks within easy reach.
Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [12] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [ 12 ]
Glenorchy is a small settlement at the northern end of Lake Wakatipu in the South Island region of Otago, New Zealand. It is approximately 45 km (28 mi) by road or boat from Queenstown, the nearest large town. There are two pubs, a café and a range of small shops in the town catering mainly to tourists but also to the small resident population.
DeepL Translator is a neural machine translation service that was launched in August 2017 and is owned by Cologne-based DeepL SE. The translating system was first developed within Linguee and launched as entity DeepL .
autor: alex wahlmann (21) Queenstown in Neuseeland liegt am "Anfang" dieses Sees. Lake Wakatipu, The upper part looking towards Glenorchy. Pig and Pigeon islands are visible in the middle of the lake. (Obviously not Lake Hayes as the name suggests) Date: 23 July 2006 (original upload date) Source: No machine-readable source provided.
WP:EL#Non-English language content advises against linking to non-English content from articles in the English Wikipedia, but does not forbid it in all cases.Links to machine-translated pages from articles may lead to disputes with other editors, who may feel the quality of translation is insufficient to create a reliable source.
Some sources claim that a second translation was that by Muhammad Yousuf Kokan in 1976. However, it is the first Arabic translation of the Kural text. [3] In 2022, as part of its Ancient Tamil Classics in Translations series, the Central Institute of Classical Tamil (CICT) in Chennai released its Urdu translation of the Kural by M. B. Amanulla.
The river was first known by its Māori name of Te Awa Whakatipu, with te awa literally translating as 'the river'. [7] The name Whakatipu is shared with several nearby geographic features, including Lake Wakatipu [a] and Whakatipu Kā Tuka (the Hollyford River) though this name is an archaic term and its original meaning is no longer known. [8]