enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Names of Seoul - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Names_of_Seoul

    During the Joseon era, it started to be called Seoul by the public. In the middle of Joseon era, Hanseong and Hanyang were almost replaced by Seoul and remained only formal names. [4] During the period of Japanese colonial rule, Seoul was referred to by the Japanese exonym Keijō (京城), or the Korean reading of that name Gyeongseong.

  3. Seoul - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Seoul

    Seoul, [b] officially Seoul Special Metropolitan City, [c] is the capital and largest city of South Korea.The broader Seoul Metropolitan Area, encompassing Seoul, Gyeonggi Province and Incheon, [8] emerged as the world's sixth largest metropolitan economy in 2022, trailing behind Paris, San Francisco, Los Angeles, Tokyo, and New York, and hosts more than half of South Korea's population.

  4. Hiragana and katakana place names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hiragana_and_katakana...

    There are a small number of municipalities in Japan whose names are written in hiragana or katakana, together known as kana, rather than kanji as is traditional for Japanese place names. [1] Many city names written in kana have kanji equivalents that are either phonetic manyōgana, or whose kanji are outside of the jōyō kanji.

  5. Japanese exonyms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_exonyms

    Japanese exonyms are the names of places in the Japanese language that differ from the name given in the place's dominant language.. While Japanese names of places that are not derived from the Chinese language generally tend to represent the endonym or the English exonym as phonetically accurately as possible, the Japanese terms for some place names are obscured, either because the name was ...

  6. Japanese writing system - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_writing_system

    The modern Japanese writing system uses a combination of logographic kanji, which are adopted Chinese characters, and syllabic kana.Kana itself consists of a pair of syllabaries: hiragana, used primarily for native or naturalized Japanese words and grammatical elements; and katakana, used primarily for foreign words and names, loanwords, onomatopoeia, scientific names, and sometimes for emphasis.

  7. Myeong-dong - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Myeong-dong

    Myeongdong during the Japanese colonial period. During the Joseon period, the area was called Myŏngnyebang (명례방; 明禮坊), Myŏngnyebanggol (명례방골), or Chonghyŏn (종현; 鍾峴). It was then considered part of the southern part of the Joseon capital Hanseong (early name for Seoul). [4]

  8. List of jōyō kanji - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_jōyō_kanji

    The list is sorted by Japanese reading (on'yomi in katakana, then kun'yomi in hiragana), in accordance with the ordering in the official Jōyō table. This list does not include characters that were present in older versions of the list but have since been removed ( 勺 , 銑 , 脹 , 錘 , 匁 ).

  9. Romanization of Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Japanese

    It is an intuitive method of showing Anglophones the pronunciation of a word in Japanese. It was standardized in the United States as American National Standard System for the Romanization of Japanese (Modified Hepburn), but that status was abolished on October 6, 1994. Hepburn is the most common romanization system in use today, especially in ...