Search results
Results from the WOW.Com Content Network
from Hindi and Urdu: An acknowledged leader in a field, from the Mughal rulers of India like Akbar and Shah Jahan, the builder of the Taj Mahal. Maharaja from Hindi and Sanskrit: A great king. Mantra from Hindi and Sanskrit: a word or phrase used in meditation. Masala from Urdu, to refer to flavoured spices of Indian origin.
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
A bilingual dictionary or translation dictionary is a specialized dictionary used to translate words or phrases from one language to another. Bilingual dictionaries can be unidirectional , meaning that they list the meanings of words of one language in another, or can be bidirectional , allowing translation to and from both languages.
A thesaurus or synonym dictionary lists similar or related words; these are often, but not always, synonyms. [15] The word poecilonym is a rare synonym of the word synonym. It is not entered in most major dictionaries and is a curiosity or piece of trivia for being an autological word because of its meta quality as a synonym of synonym.
Mutatis mutandis is a Medieval Latin phrase meaning "with things changed that should be changed" or "once the necessary changes have been made", literally: having been changed, going to be changed. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] It continues to be seen as a foreign-origin phrase (and thus, unnaturalized, meaning not integrated as part of native vocabulary ...
After a word enters a language, its meaning can change as through a shift in the valence of its connotations. As an example, when "villain" entered English it meant 'peasant' or 'farmhand', but acquired the connotation 'low-born' or 'scoundrel', and today only the negative use survives. Thus 'villain' has undergone pejoration.
Dictionary: Pages: 864: 7610 headwords, 8576 sub-entries, thousands of phrases, idioms and examples, all marked for their phonemic tones with indication of borrowings from Assamese/Bengali, Hindi, Khasi and Karbi dialect synonyms in the Amsai, Magro and Amkha dialects, besides the primary Marjong variety.
DeepL Translator is a neural machine translation service that was launched in August 2017 and is owned by Cologne-based DeepL SE. The translating system was first developed within Linguee and launched as entity DeepL .