enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of English words of Hindi or Urdu origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    from Hindi and Urdu: An acknowledged leader in a field, from the Mughal rulers of India like Akbar and Shah Jahan, the builder of the Taj Mahal. Maharaja from Hindi and Sanskrit: A great king. Mantra from Hindi and Sanskrit: a word or phrase used in meditation. Masala from Urdu, to refer to flavoured spices of Indian origin.

  3. Hindi–Urdu transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindi–Urdu_transliteration

    Hindi–Urdu transliteration (or Hindustani transliteration) is essential for Hindustani speakers to understand each other's text, and it is especially important considering that the underlying language of both the Hindi & Urdu registers are almost the same. [4]

  4. Literal translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Literal_translation

    Literal translation, direct translation, or word-for-word translation is the translation of a text done by translating each word separately without analysing how the words are used together in a phrase or sentence. [1] In translation theory, another term for literal translation is metaphrase (as opposed to paraphrase for an analogous translation).

  5. Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translation

    The word for the concept of "translation" in English and in some other European languages derives from the Latin noun translatio, [6] which comes from trans, "across" + ferre, "to bring" – with -latio coming from latus, the past participle of ferre). Thus, translatio is the "bringing across" of a text from one language to another. [7]

  6. Hinglish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hinglish

    Romanised Hindi is also used by some newspapers such as The Times of India. [38] [39] The first novel written in this format, All We Need Is Love, was published in 2015. [40] Romanised Hindi has been supported by advertisers in part because it allows a message to be conveyed in a neutral script to both Hindi and Urdu speakers. [41]

  7. Roman Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Roman_Urdu

    The language used in Bollywood films is often called Hindi, but most dialogues are actually written in Hindustani—they can be understood by Urdu and Hindi speakers alike. Because the film industry wants to reach the largest possible audience, just using the Devanāgarī or Perso-Arabic script would be unfavorable for the Bollywood industry as ...

  8. Jugaad - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jugaad

    Another variant of the jugaad called chakkda rickshaw, a motorcycle modified into a tri-wheeler with truck wheels in the rear is used in the Gujarat state of India. [ 17 ] A variant of jugaad in Pakistan is a motorcycle made into a motorized trike called chand-gari meaning "moon vehicle" or chingchee after the Chinese company Jinan Qingqi who ...

  9. Hindustani grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindustani_grammar

    The meaning conveyed is the doer went somewhere to do something and came back after completing the action. This can also mean "to know how to" in the indefinite/habitual present tense – to know how to do: karnā ānā 1. karnā: 1. kar ānā "to finish (and come back)", "to do (and return)"; cuknā "to have (already) completed something"