Ad
related to: audio pronunciation of arabic wordsgo.babbel.com has been visited by 10K+ users in the past month
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Arabic on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Arabic in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
The standard pronunciation of ج in MSA varies regionally, most prominently in the Arabian Peninsula, parts of the Levant, Iraq, north-central Algeria, and parts of Egypt, it is also considered as the predominant pronunciation of Literary Arabic outside the Arab world and the pronunciation mostly used in Arabic loanwords across other languages ...
Throughout Wikipedia, the pronunciation of words is indicated by means of the International Phonetic Alphabet (IPA). The following tables list the IPA symbols used for Lebanese Arabic words and pronunciations. Please note that several of these symbols are used in ways that are specific to Wikipedia and differ from those used by dictionaries.
Used in Arabic loanwords Malay: Kedah: باکـر / bakar [ba.kaʕ] 'burn' Allophone of /r/ as word-final coda. Could be voiced velar fricative for some speakers. [11] Occitan: Southern Auvergnat [citation needed] pala [ˈpaʕa] 'shovel' See Occitan phonology: Okanagan [12] ʕaymt [ʕajmt] 'angry' Somali: cunto / 𐒋𐒚𐒒𐒂𐒙 [ʕunto ...
Unlike in most Arabic dialects, Egyptian Arabic has many words that logically begin with a vowel (e.g. /ana/ 'I'), in addition to words that logically begin with a glottal stop (e.g. /ʔawi/ 'very', from Classical /qawij(j)/ 'strong'). When pronounced in isolation, both types of words will be sounded with an initial glottal stop.
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Egyptian Arabic on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Egyptian Arabic in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
This reflects Hijazi or Sinai Bedouin Arabic pronunciation rather than that of North Arabian Bedouin dialects. Bedouin dialects proper, which on top of the above-mentioned features that influence the sedentary dialects, present typical stress patterns (e.g. gahawa syndrome) or lexical items.
Bear in mind that Egyptian Arabic pronunciation is not the same. For example, I would transcribe that same phrase as [ˈmæktæbæt‿ ʊlˈdʒæːmɪʕæ]. (For the benefit of our non-Arabic-speaking friend, the word مكتبة "library" is pronounced [ˈmæktæbæ] in isolation; notice the linking).
Ad
related to: audio pronunciation of arabic wordsgo.babbel.com has been visited by 10K+ users in the past month