Search results
Results from the WOW.Com Content Network
If known, their origins are noted. A proverbial phrase or expression is a type of conventional saying similar to a proverb and transmitted by oral tradition. The difference is that a proverb is a fixed expression , while a proverbial phrase permits alterations to fit the grammar of the context.
An earlier collection was published by Benawa (1979). An older source containing 406 Pashto proverbs is Thorburn's Bannú: Or Our Afghan Frontier (1876), where he includes them in his book on pp. 231–473. Another out-of-print collection is Boyle's "Naqluna": Some Pushtu Proverbs and Sayings from 1926. The most recent published collection of ...
Graffiti of Inquilab Zindabad slogan from Bangladesh, drawn by the students after the July Revolution. Inquilab Zindabad (Urdu: اِنقلاب زِنده باد; Hindi: इंक़िलाब ज़िंदाबाद; Bengali: ইনকিলাব জিন্দাবাদ) is a South Asian phrase, [1] [2] [3] which translates to "Long live the revolution".
Urdu poetry (Urdu: اُردُو شاعرى Urdū šāʿirī) is a tradition of poetry and has many different forms. Today, it is an important part of the culture of India and Pakistan . According to Naseer Turabi, there are five major poets of Urdu: Mir Taqi Mir (d. 1810), Mirza Ghalib (d. 1869), Mir Anees (d. 1874), Muhammad Iqbal (d. 1938 ...
Many loanwords are of Persian origin; see List of English words of Persian origin, with some of the latter being in turn of Arabic or Turkic origin. In some cases words have entered the English language by multiple routes - occasionally ending up with different meanings, spellings, or pronunciations, just as with words with European etymologies.
On 23 December 1940, the Bihar Muslim Student Federation passed a resolution to adopt Pakistan Zindabad as their national slogan at every meeting, conference or gathering. [11] In 1941, during the days of the Pakistan Movement, Muhammad Ali Jinnah on a visit to Ootacamund was received by a crowd of Muslims chanting Pakistan Zindabad; among them ...
The Urdu ghazal makes use of a store of common characters, settings, images, and metaphors that inform both readers and poets of how to navigate the aforementioned ghazal universe. [33] These tropes have been cultivated for hundreds of years and are meant to deeply resonate with listeners of the ghazal, invoking their expectations of meaning. [33]
Aab-e hayat (Urdu: آبِ حیات, lit. water of life) is a commentary (or tazkira) on Urdu poetry written by Muhammad Husain Azad in 1880. [1] The book was described as "canon-forming" and "the most often reprinted, and most widely read, Urdu book of the past century." [1] [2] The book is regarded as the first chronological history of Urdu ...