enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Chinese Internet slang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_Internet_slang

    Chinese Internet slang (Chinese: 中国网络用语; pinyin: zhōngguó wǎngluò yòngyǔ) refers to various kinds of Internet slang used by people on the Chinese Internet. It is often coined in response to events, the influence of the mass media and foreign culture, and the desires of users to simplify and update the Chinese language.

  3. Category:Chinese Internet slang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../Category:Chinese_Internet_slang

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more

  4. Three Legs Cooling Water - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Three_Legs_Cooling_Water

    Cool Rhino derives its name from a combination of the original Three Legs Cooling Water and the symbol of a rhino on the Malaysian version of the label. [3] The drink can also be frozen into ice cubes or be used as a mixer with other drinks. [3] Cool Rhino departs from the original cooling water in terms of its packaging and target consumers.

  5. Mandarin Chinese profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mandarin_Chinese_profanity

    This term is still commonly used as a slur toward Japanese among Chinese but it has very little impact left. This term was historically by the Chinese associating the Japanese with dwarfism and the historical lower average stature of Japanese in comparison with the Han Chinese. Rìběn guǐzi (日本鬼子) — Literally "Japanese devil".

  6. Category:Chinese slang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Chinese_slang

    Pages in category "Chinese slang" The following 10 pages are in this category, out of 10 total. This list may not reflect recent changes. C. Chinese Internet slang; G.

  7. Old-School Slang Words That Really Deserve a Comeback

    www.aol.com/old-school-slang-words-really...

    Used to describe: Water. Back in the 1930s, ordering a dog soup would get you a tall glass of good ol' water. Considering that the slang originated during the Great Depression, it makes perfect sense.

  8. Euphemisms for Internet censorship in China - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Euphemisms_for_Internet...

    The satirized homophone of the three watches might be created by Chinese writer Wang Xiaofeng , whose online nickname is "Wearing three watches" (戴三个表). An offensive term "foolish bitch" (Chinese: 呆婊; pinyin: dāi biǎo) is also used by anti-Communist Chinese people.

  9. China’s richest person has a new headache: Nationalist ...

    www.aol.com/finance/china-richest-person...

    Zhong Shanshan, China’s richest person, knows the value of a corporate reputation.He built Nongfu Spring, his bottled water company, by arguing that he got his water direct from the source ...