Search results
Results from the WOW.Com Content Network
the Oxford English Dictionary says the etymology is "uncertain", but Welsh gwlanen = "flannel wool" is likely. An alternative source is Old French flaine, "blanket". The word has been adopted in most European languages. An earlier English form was flannen, which supports the Welsh etymology.
Download as PDF; Printable version; In other projects Wikidata item; ... Pages in category "Welsh words and phrases" The following 8 pages are in this category, out ...
Fucking, Austria.The village was renamed on 1 January 2021 to "Fugging" [1] Hell, Norway.The hillside sign is visible in the background in the left corner. Place names considered unusual can include those which are also offensive words, inadvertently humorous (especially if mispronounced) or highly charged words, [2] as well as place names of unorthodox spelling and pronunciation, including ...
And brush up on your grammar knowledge with these acronym examples and funny malapropisms. The post 100 Funny Words You Probably Don’t Know appeared first on Reader's Digest . Show comments
The name was submitted to Guinness World Records as the longest word to appear in a published cryptic crossword, having been used by compiler Roger Squires in 1979. The clue was "Giggling troll follows Clancy, Larry, Billy and Peggy who howl, wrongly disturbing a place in Wales (58)", where all but the last five words formed an anagram. [30]
Twmpath (Welsh pronunciation:) is a Welsh word literally meaning a hump or tump, once applied to the mound or village green upon which the musicians sat and played for the community to dance. Twmpath dawnsiau were a form of barn dance organised by Urdd Gobaith Cymru in the late 1950s and 1960s for the entertainment of young people, mainly from ...
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
Tylwyth Teg (Middle Welsh for "Fair Family"; [1] Welsh pronunciation: [ˈtəlʊi̯θ teːg]) is the most usual term in Wales for the mythological creatures corresponding to the fairy folk of Welsh and Irish folklore Aos Sí. Other names for them include Bendith y Mamau ("Blessing of the Mothers"), Gwyllion and Ellyllon. [2]