Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The root chasad has a primary meaning of 'eager and ardent desire', used both in the sense 'good, kind' and 'shame, contempt'. [2] The noun chesed inherits both senses, on one hand 'zeal, love, kindness towards someone' and on the other 'zeal, ardour against someone; envy, reproach'. In its positive sense it is used to describe mutual ...
Irenaeus used the word authenias three times, 2nd century AD, to mean 'authority'. Harpocration used the word authentes, 2nd century AD, to mean 'murderer'. Phrynichus used the word authentes once, 2nd century AD, to mean 'one who murders by his own hand'. Whereas the word authentein was used on rare occasions (e.g. by Irenaeus) to denote ...
Matthew 5:30 is the thirtieth verse of the fifth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount. Part of the section on adultery, it is very similar to the previous verse, but with the hand mentioned instead of the eye. For a discussion of the radicalism of these verses see Matthew 5:29.
Jerome: "The Devil is called a man that is an enemy because he has ceased to be God; and in the ninth Psalm it is written of him, Up, Lord, and let not man have the upper hand. Wherefore let not him sleep that is set over the Church, lest through his carelessness the enemy should sow therein tares, that is, the dogmas of the heretics." [20]
A winnowing fork. This verse describes wind winnowing, the period's standard process for separating the wheat from the chaff. Ptyon, the word translated as winnowing fork in the World English Bible is a tool similar to a pitchfork that would be used to lift harvested wheat up into the air into the wind.
This verse is not a call for the renunciation of all wealth, merely a warning against the idolization of the pursuit of money. [4] The word translated as "love" is Greek: αγαπησει agapēsei. The word mammon was a standard one for money or possessions, and in the literature of the period it is generally not a pejorative term. Frequently ...
Gospel Plow" (also known as "Hold On" and "Keep Your Hand on the Plow") is a traditional African American spiritual. It is listed in the Roud Folk Song Index , number 10075. The title is biblical, based on Luke 9:62.
The verse literally translates to "There is neither Jew nor Greek, slave nor free, male nor female, for you are all one in Christ Jesus". [2] David Scholer, New Testament scholar at Fuller Theological Seminary, believes that the passage is "the fundamental Pauline theological basis for the inclusion of women and men as equal and mutual partners in all of the ministries of the church."