enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of English words of Hawaiian origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    Hawaiian vocabulary often overlaps with other Polynesian languages, such as Tahitian, so it is not always clear which of those languages a term is borrowed from. The Hawaiian orthography is notably different from the English orthography because there is a special letter in the Hawaiian alphabet, the ʻokina .

  3. Māhū - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Māhū

    "Coming Out & Overcoming – A Visit With Hinaleimoana Wong" – interview with māhū Hinaleimoana Wong, by Ehu Kekahu Cardwell, from Voices of Truth documentary program by the Koani Foundation "The Beautiful Way Hawaiian Culture Embraces a Particular Kind of Transgender Identity" – short "Queer Voices" column on the topic in The Huffington Post

  4. ʻEhu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/ʻEhu

    ʻEhu was most likely born on the island of Hawaiʻi. His parents were the High Chief Kuaiwa of Hawaiʻi and one of his wives, Kamanawa-a-Kalamea. [2] ʻEhu became the ruler of Kona, one part of Hawaiʻi.

  5. Hawaiian grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hawaiian_grammar

    Hawaiian is a predominantly verb–subject–object language. However, word order is flexible, and the emphatic word can be placed first in the sentence. [1]: p28 Hawaiian largely avoids subordinate clauses, [1]: p.27 and often uses a possessive construction instead.

  6. EHU - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/EHU

    EHU may refer to: ʻEhu, ancient Hawaiian nobleman; Edge Hill University; Ehueun language; European Humanities University; University of the Basque Country (Basque: ...

  7. Help:IPA/Hawaiian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Hawaiian

    This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Hawaiian on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Hawaiian in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.

  8. Wikipedia : Manual of Style/Hawaii-related articles

    en.wikipedia.org/.../Hawaii-related_articles

    Avoid literal translation from Hawaiian-language sources. For example, improvements could be made to the passage: "He was born, the son of Aliʻi Hoʻopuʻulani and Aliʻi Kalanianuiapui". All people are "born", and the use of "he" makes it clear he was a "son" so those words convey no information.

  9. R. Keao NeSmith - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/R._Keao_NeSmith

    R. Keao NeSmith is a Native Hawaiian linguist, educator, and translator.He has taught at various universities, such as the University of Hawaiʻi at Hilo, l'Université de la Polynésie française in ‘Outumaoro, Tahiti, the University of Waikato in Hamilton, New Zealand, and the University of Hawaiʻi at Mānoa in Honolulu, Hawai‘i. [1]