Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Hope (希望) is a CD single by jazz pianist Toshiko Akiyoshi and singer Monday Michiru released in Japan on the Nippon Crown Record label. [ 1 ] [ 2 ] The instrumental version of the song "Hope" is from the 2006 Akiyoshi album of the same name . [ 3 ]
Hanakotoba (花言葉) is the Japanese form of the language of flowers. The language was meant to convey emotion and communicate directly to the recipient or viewer without needing the use of words. The language was meant to convey emotion and communicate directly to the recipient or viewer without needing the use of words.
View a machine-translated version of the Japanese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Japan Sinks: People of Hope (Japanese: 日本沈没ー希望のひとー, Hepburn: Nihon Chinbotsu: Kibo no Hito) is a Japanese drama series premiered in October 2021. Based on the novel Japan Sinks by Sakyo Komatsu, the series aired on TBS and its affiliates, [1] and also aired internationally on Netflix as a part of a three-series deal between Netflix and TBS.
It is also a version of a Hebrew name from the root ḥ-n-n meaning "favour" or "grace", a Kurdish name meaning hope (هانا), a Persian name meaning flower (حَنا) and an Arabic name meaning "bliss" (هَناء). As a Japanese name, it is usually translated as flower (花). In Korean, it means the number one (하나). In Hawaiian, "Hana ...
Yasushi Hosozawa returned on the first day possible after a small section of his hometown, Futaba, reopened in January — 11 years after the nuclear meltdown at the nearby Fukushima Daiichi plant.
Hope abounding springs--O sweet Isles Imperial. Yonder where the clouds of morn shed a radiant glow, Fuji Mountain, Nippon's pride, rears its crown of snow. Fair of form without a blot nobly doth it stand, And unshakable--a true symbol of our land. He who reigns above in power and in virtue dight, Sovereign of unbroken line, is our changeless ...
View a machine-translated version of the Japanese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.