Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In 1923, she published "Necesidad del voto para la mujer" (Necessity of the vote for women) in the magazines El Sufragista [9] and El sufragio femenino. [4] Furthermore, she was editor of the periodicals La discusión , [ 2 ] La Mujer (together with Domitila García de Coronado and Isabel Margarita Ordetx ), de Atlántida (together with Clara ...
Aída Peláez de Villa Urrutia (1895–1923) – writer, journalist and suffragist who published "Necesidad del voto para la mujer" (Necessity of the vote for women) in El Sufragista magazine Pilar Jorge de Tella (1884–1967) – suffragist who presented petitions to the Cuban legislature and constitutional conventions demanding suffrage [ 39 ]
The American Women quarters program is a series of quarters featuring notable women in U.S. history, commemorating the centennial of the Nineteenth Amendment to the United States Constitution. [1]
Antinaturalism; Choice feminism; Cognitive labor; Complementarianism; Literature. Children's literature; Diversity (politics) Diversity, equity, and inclusion
Recent cases of anti-Peruvianism have been glimpsed in the year 2000, the magazine La Primera denounced a "Silent Invasion" of Peruvians and Bolivians, with a cover illustrating a dark-skinned man with a missing tooth (through Photoshop) to increase the ideological content of the note [36] [37] or in 2010 when the newspaper La Nación denounced ...
The Voting Credential (Spanish: Credencial para Votar), also known as Elector Credential (Spanish: Credencial de Elector), INE Card (Spanish: Tarjeta INE; formerly IFE Card, Spanish: Tarjeta IFE), [1] and Mexican Voter ID Card (Spanish: Tarjeta de Identificación de Votación Mexicana), is an official document issued by the National Electoral Institute (INE) that allows Mexican citizens of ...
View a machine-translated version of the Spanish article. Machine translation, like DeepL or Google Translate , is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
The document concludes with four requests: to recognize the contributions of women in the recent history of the country, to respect the placement of Justicia and the Glorieta de las mujeres que luchan, to officially rename the roundabout as Glorieta de las mujeres que luchan, and to listen and attend the requests for justice to guarantee the ...