enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Al-Masih ad-Dajjal - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Al-Masih_ad-Dajjal

    Ad-Dajjal (Arabic: ٱلدَّجَّالُ, romanized: ad-Dajjāl, lit. 'Deceitful'), [1] otherwise referred to simply as the Dajjal, is an evil figure in Islamic eschatology who will pretend to be the promised Messiah and later claim to be God, appearing before the Day of Judgment according to the Islamic eschatological narrative.

  3. Tamim al-Dari - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tamim_al-Dari

    The chained man is eager to ask them questions about the outside world, asking about the natural condition of various locations, and the arrival of Muhammad. After the tribesmen answer him, the chained man announces he is the Dajjal, and provides them eschatological details related to the future, warning them of his advent. The tribesmen left ...

  4. Ahmadiyya translations of the Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ahmadiyya_translations_of...

    Exegesis compiled from the writings of Mirza Ghulam Ahmad, on the first chapter of the Quran. Only the first volume has been translated in English. PDF (English) حقائق الفرقان (Haqaiq al-furqan) Inner Verities of the Discriminant: Urdu: Caliph I: None 4 volumes. Link: تفسير کبير(Tafseer-e-Kabeer) The Extensive Commentary ...

  5. Tirukkural translations into Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    The first Urdu translation of the Kural text was by Hazrat Suhrawardy, a professor of Urdu Department of Jamal Mohammad College, Tiruchirappalli. [1] It was published by Sahitya Academy in 1965, with a reprint in 1994. The translation is in prose and is not a direct translation from Tamil but based on English translations of the original.

  6. List of translations of the Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_translations_of...

    1828, Urdu, Muzihul-al-Quran by Shah Abdul Qadir Dehlvi, first Urdu translation of Quran [18] 1834, Gustav Leberecht Flügel's text formed the foundation of modern Qur'an research and the basis for several new translations into European languages. [19] 1858, Polish, Quran (al Quran) by Jan Murza Tarak Buczacki.

  7. Kanzul Iman - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kanzul_Iman

    The Holy Qur'án (The treasure of faith) Kanzul Iman (Urdu), Rendered into English, Professor Shah Faridul Haque. [2] [3] Other translation was completed by Professor Hanif Akhtar Fatmi. [4] Aqib Farid Qadri recently published a third translation. In Dutch. De Heilige Qoraan, Rendered into Dutch by Goelam Rasoel Alladien [5] In Turkish

  8. Category:Translators of the Quran into Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Translators_of...

    Pages in category "Translators of the Quran into Urdu" The following 13 pages are in this category, out of 13 total. This list may not reflect recent changes. A.

  9. Al Kauthar fi Tafsir Al Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Al_Kauthar_fi_Tafsir_Al_Quran

    Al Kauthar fi Tafsir Al Quran is a Shi'a Muslim tafsir or an exegesis of the Quran written and compiled by the renowned Shia Scholar Mohsin Ali Najafi. It is primarily in Urdu, and is one of the best urdu exegesis available of the Quran. This task started in 1990 and was completed in November 2014.